Buscar / H3158
H3158 H3158
Art | N-proper-ms  |  8× en 1 sentido
Jezreelita, adjetivo gentilicio que identifica a alguien procedente de Jezreel, aplicado a Nabot y a Ahinoam.
Adjetivo gentilicio que significa 'el de Jezreel', empleado para identificar a dos figuras bíblicas destacadas. Siete de sus ocho apariciones designan a Nabot el jezreelita, propietario de una viña cuyo asesinato judicial orquestado por Jezabel se convirtió en un momento decisivo de confrontación profética contra el poder real (1 Re 21). La forma femenina identifica a Ahinoam la jezreelita, una de las primeras esposas de David (1 Sam 27:3; 30:5; 2 Sam 2:2; 3:2). Las formas masculina y femenina probablemente se refieren a ciudades distintas llamadas Jezreel: la de Nabot en la llanura de Esdrelón, y la de Ahinoam posiblemente en una localidad judía homónima.

Sentidos
1. El jezreelita Adjetivo gentilicio que designa a una persona procedente de la ciudad de Jezreel. En su forma masculina (הַיִּזְרְעֵאלִי) identifica a Nabot, cuya viña codició Acab y cuya muerte maquinó Jezabel (1 Re 21:1, 4, 6, 7, 15, 16; 2 Re 9:21, 25). La forma femenina (הַיִּזְרְעֵאלִית) identifica a Ahinoam, esposa de David procedente de Jezreel (1 Sam 27:3; 30:5; 2 Sam 2:2; 3:2; 1 Cr 3:1).
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["ال-يَزْرَعيليُّ", "ال-يَزْرَعيليِّ", "الْيِزْرَعيليِّ"]·ben["যিজর্যিলীয়ের", "যিসরীয়েলীয়"]·DE["der-Jezreelite", "der-Yizreelite"]·EN["the-Jezreelite", "the-Yizreelite"]·FR["le-Jezreelite", "le-Jizréélite"]·heb["ה-יזרעאלי"]·HI["यिज़्रेली", "यिज़्रेली-की", "हयिज्रएली"]·ID["-orang-Yizreel", "orang-Yizreel"]·IT["il-Izreelita", "il-Yizreelite"]·jav["tiyang-Yizreel", "tiyang-Yizréèl"]·KO["그-이즈르엘인", "그-이즈르엘인의", "이스르엘-사람의"]·PT["o-jezreelita", "o-yizre'elita"]·RU["Йизреэльтянина", "изреелитянин", "изреелитянина", "изреелитянину"]·ES["el-jezreelita"]·SW["Myezreeli"]·TR["Yizreelli", "Yizreelli-o"]·urd["یزرعیلی"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
יִזְרְעֵאלִי m., יִזְרְעֵאלִית f., adj.gent. 1. m. from יִזְרְעֶאל 1 b; always נָבוֹת הַיִּז׳ 1 K 21:1, 4, 6, 7, 15, 16 2 K 9:21, 25. 2. f. from יִזְרְעֶאל 1 a; always אֲחִינֹעַם הַיִּז׳ a wife of David; ending ִית 1 S 30:5 2 S 2:2 1 Ch 3:1; ending ִת 1 S 27:3 2 S 3:2 (= 1 Ch 3:1).