Buscar / H3147
H3147 H3147
Prep-l | N-proper-ms  |  24× en 1 sentido
Jotam -- nombre propio que significa 'YHWH es perfecto', llevado por el hijo menor de Gedeón y un rey de Judá
Jotam -- nombre propio que significa 'YHWH es perfecto', llevado por el hijo menor de Gedeón y un rey de Judá

Sentidos
1. Nombre propio masculino Yotam (יוֹתָם), que significa «YHWH es perfecto/íntegro» Nombre propio masculino Yotam (יוֹתָם), que significa «YHWH es perfecto/íntegro», designando a tres individuos. El más memorable es Jotam hijo de Gedeón, quien escapó del fratricidio de Abimelec y pronunció su parábola de la zarza-rey desde el monte Gerizim (Jue 9:5-21, 57). Jotam rey de Judá sirvió primero como regente durante la cuarentena de su leproso padre Uzías y luego como gobernante único (2 Re 15:5, 32-38; 2 Cr 26-27). Su nombre ancla las sobreescrituras de Isaías, Oseas y Miqueas. Un personaje menor calebita también lleva el nombre (1 Cr 2:47). 24×
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["وَيُوثَامُ", "يوثام", "يوثامَ", "يُوتَام", "يُوثَام", "يُوثَامَ", "يُوثَامُ"]·ben["এবং-যোথম", "যোথম", "যোথমের"]·DE["Jotam", "Jotham", "Yotam", "Yotham", "[יותם]", "und-Yotam"]·EN["Jotham", "Yotam", "Yotham", "and-Yotam"]·FR["Jotham", "Yotam", "Yotham", "et-Yotam"]·heb["ו-יותם", "יותם"]·HI["और-योताम", "योताम", "योताम-का", "योताम-की", "योताम-के"]·ID["Yotam", "dan-Yotam"]·IT["Iotam", "Jotam", "Jotham", "Yotam", "Yotham", "e-Yotam"]·jav["Yotam", "lan-Yotam"]·KO["그리고-요탐이", "요담", "요담과", "요담은", "요담의", "요담이", "요탐", "요탐-의", "요탐이"]·PT["Yotam", "e-Yotam"]·RU["Иотам", "Иотама", "Иофам", "Иофама", "Йотам", "Йотама", "и-Йотам"]·ES["Jotam", "Yotam", "y-Jotam"]·SW["Yothamu", "na-Yothamu", "ya-Yothamu"]·TR["Yotam", "Yotam'in", "Yotam'un", "Yotam'ın", "ve-Yotam"]·urd["اور-یوتام", "یوتام", "یوتام-کی", "یوتام-کے"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
יוֹתָם n.pr.m. (י׳ is perfect)— 1. king of Judah, son of Azariah (𝔊 Ἰωαθαμ, Ἰωαθαν, Ἰωναθαν) 2 K 15:5, 7, 30, 32, 36, 38; 16:1 Ch 3:12; 5:17 2 Ch 26:21, 23; 27:1, 6, 7, 9; Is 1:1; 7:1; Ho 1:1; Mi 1:1. 2. youngest son of Jerubbaal (Gideon) Ju 9:5, 7, 21, 57 (𝔊 ut supr.; Codd. Ἰωθαμ, Ἰωαθαμ). 3. a descendant of Caleb 1 Ch 2:47 (𝔊 Ἰωαθαμ).