יוֹסֵף212 H3130
Jose -- nombre propio que significa 'el anade'; el patriarca, y por metonimia las tribus norteñas descendientes de el
Yosef es un nombre propio explicado por dos etimologias populares en Genesis 30:23-24: Raquel dice que Dios ha 'quitado' (asaf) su afrenta y luego ruega que YHWH 'anadira' (yasaf) otro hijo. El referente principal del nombre es el patriarca Jose, el hijo predilecto de Jacob, cuya historia de traicion, esclavitud y exaltacion domina Genesis 37-50. Por metonimia, 'Jose' designa tambien el territorio tribal septentrional de Efrain y Manases (Dt 33:13; Sal 80:2). La doble etimologia conecta la experiencia personal de Raquel con la promesa divina de multiplicacion.
Sentidos
1. Jose (nombre propio) — El nombre propio Jose (Yosef / Yehoseph), que significa 'el anade' o 'que el anade', referido primariamente al patriarca Jose hijo de Jacob y Raquel (Gn 30:24), cuya narrativa de exilio, sufrimiento y exaltacion providencial abarca Genesis 37-50. Usado metonimicamente para el territorio tribal conjunto de Efrain y Manases (Dt 33:13; Sal 80:2; Ez 37:16). La doble etimologia de Genesis 30:23-24 conecta 'quitar' y 'anadir' en un solo nombre. 213×
AR["يُوسُفَ", "يُوسُفُ"]·ben["যোষেফ", "যোষেফকে", "যোষেফের", "যোসেফ"]·DE["Josef", "Josefs"]·EN["Joseph"]·FR["Joseph"]·heb["יוסף"]·HI["योसेफ", "योसेफ-का", "योसेफ-ने", "योसेफ-से", "योसेफ़"]·ID["Yusuf"]·IT["Giuseppe"]·jav["Yusuf"]·KO["요셉과", "요셉과-함께", "요셉에게", "요셉은", "요셉을", "요셉의", "요셉이", "요셉이라"]·PT["Yosef"]·RU["Иосиф", "Иосифа", "Иосифом", "Иосифу", "с-Иосифа"]·ES["Yosef"]·SW["Yosefa", "Yosefu", "Yusufu", "la-Yusufu", "wasujudu"]·TR["Yusuf", "Yusuf'a", "Yusuf'u", "Yusuf'un"]·urd["یوسف", "یوسف-نے", "یوسف-کا", "یوسف-کے"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
יוֹסֵף212 and יְהוֹסֵף (†ψ 81:6 v. Ges§ 53, 3, R. 7). n.pr.m. (he adds, increases, v. יוספיה infr.;—on n.pr. loc. in Pal. Yšap’arḁ (Egyptian form, = יוסף אל) v. MeyZAW vi, 8 WMMAsien u. Europa 162)— 1. elder son of Jacob and Rachel; a. as an inividual Gn 30:24 (name expl. v 23 (E) from אָסַף = take away, but v 24 (J) from יָסַף add) + 155 times Gn, chiefly in narrative of JE, also poem 49:22, 26…