H3103 H3103
Jobab — nombre propio de varios personajes del AT: descendiente de Joctán, rey edomita, rey cananeo y dos benjaminitas.
Jobab (יוֹבָב, Yōvāv) aparece nueve veces en el Antiguo Testamento como nombre de al menos cinco individuos distintos. El más antiguo es un hijo de Joctán en la Tabla de las Naciones (Gn 10:29), lo que vincula el nombre con la genealogía arábiga primitiva. Un segundo Jobab reina como rey de Edom desde Bosra (Gn 36:33-34), mientras que un tercero es el rey de Madón que se une a la coalición cananea del norte contra Josué (Jos 11:1). Otros dos benjaminitas llevan este nombre en las genealogías del Cronista (1 Cr 8:9, 18). La Septuaginta lo translitéra uniformemente como Ιωβαβ en todos los casos.
Sentidos
1. Jobab (nombre propio) — Sustantivo propio masculino usado para cinco individuos distintos en la Biblia hebrea. El nombre probablemente deriva de una raíz que sugiere 'clamar' o 'gritar', también atestiguada en inscripciones sabeas (יהיבב). Su amplia distribución —abarcando linajes joctanitas, edomitas, cananeos y benjaminitas— muestra que era un nombre semítico común que trascendía fronteras étnicas. Pasajes clave incluyen Gn 10:29, Gn 36:33, Jos 11:1 y 1 Cr 8:9, 18. 9×
AR["وَيُوبَاب", "يوباب", "يوبابَ", "يُوبابُ", "يُوبَاب", "يُوبَابَ"]·ben["ও-যোবাব", "যোবব", "যোবাব"]·DE["Jobab", "Yovav", "und-Jobab"]·EN["Jobab", "Yovav", "and-Yovav"]·FR["Jobab", "Yovav", "et-Jobab"]·heb["ו-יובב", "יובב"]·HI["और-योबाब", "योबाब", "योबाब-को"]·ID["Yobab", "dan-Yobab"]·IT["Iovav", "Jobab", "e-Jobab"]·jav["Yobab", "lan-Yobab"]·KO["그-와-요밥", "요밥", "요밥에게", "요밥이"]·PT["Yovav", "e-Yovav"]·RU["Иовава", "Йовав", "Йоваву", "и-Иовав", "сыны"]·ES["Jobab", "Yobab", "Yovav", "y-Jobab"]·SW["Yobabi", "Yobabu", "akakufa", "na-Yobabu"]·TR["Yovav", "Yovav'a", "Yovav'ı", "ve-Yovav"]·urd["اور-یوباب", "یوباب"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† יוֹבָב n.pr.m. (Sab. n.pr. יהיבב GlaserSkizze ii. 303 ff.)— 1. ‘son’ of Yoḳtân Gn 10:29 = 1 Ch 1:23, 𝔊 Ιωβαβ. 2. a king in Edom Gn 36:33, 34 = 1 Ch 1:44, 45, 𝔊 Ιω(α)βαβ. 3. king of Madon (Northern Canaan) Jos 11:1, 𝔊 Ιω(β)αβ. 4. Benjamites: a. 1 Ch 8:9, 𝔊 Ιωβαβ. b. 1 Ch 8:18, 𝔊 Ιω(β)αβ.