H3087 H3087
Josadac ('YHWH es justo'), sacerdote exiliado y padre de Josué, el sumo sacerdote de la restauración.
Nombre teofórico que significa 'YHWH es justo', perteneciente al hijo del sumo sacerdote Seraías, quien fue ejecutado por Nabucodonosor en Ribla (2 R 25:18-21). Josadac mismo fue llevado al exilio babilónico (1 Cr 6:15), convirtiéndose en el eslabón entre el sacerdocio preexílico y el postexílico. Su hijo Josué (Jesúa) sirvió como primer sumo sacerdote del templo restaurado. El nombre aparece en su forma completa Yehōtsādāq en Hageo, Zacarías y Crónicas, y en la forma abreviada Yōtsādāq en Esdras y Nehemías.
Sentidos
1. Josadac (nombre propio) — Josadac (Yehōtsādāq), que significa 'YHWH es justo', nombre propio del hijo del último sumo sacerdote preexílico Seraías y padre de Josué/Jesúa, el primer sumo sacerdote tras el exilio babilónico. Aparece en la genealogía de 1 Cr 6:14-15 como el sacerdote llevado al cautiverio, y se le identifica consistentemente como padre del sumo sacerdote Josué en los profetas postexílicos (Hag 1:1, 12; Zac 6:11). 8×
AR["وَ-يَهوصاداق", "يَهوصاداق", "يَهُوصَادَاق", "يَهُوصَادَاقَ"]·ben["ও-যিহোষাদক", "যিহোষাদক", "যিহোষাদকের", "যিহোসাদকের"]·DE["Jozadak", "[ויהוצדק]", "[יהוצדק]"]·EN["Jehozadak", "Yehotsadak", "Yehotsadaq", "and-Yehotsadaq"]·FR["Josué", "[ויהוצדק]", "[יהוצדק]"]·heb["ו-יהוצדק", "יהוצדק"]·HI["और-यहोसादाक", "यहोसादाक", "यहोसादाक-के", "येहोसादाक-के"]·ID["Dan-Yozadak", "Yozadak"]·IT["Iehotsadac", "[ויהוצדק]", "[יהוצדק]"]·jav["Lan-Yéhozadak", "Yéhozadak"]·KO["그리고-여호사닥-은", "여호사닥", "여호사닥-을", "여호사닥의"]·PT["E-Yehotsadaq", "Yehotsadaq"]·RU["Иегоцадака", "Йехоцадака", "и-Иегоцадак"]·ES["Josadac", "Y-Yehotsadaq", "Yehotsadaq"]·SW["Na-Yehosadaki", "Yehosadaki"]·TR["Yehosadak'ın", "Yehotsadak'ı", "ve-Yehotsadak"]·urd["اور-یہوصداق", "یہوصاداق", "یہوصداق", "یہوصدق-کے"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† יְהוֹצָדָק, יוֹצָדָק n.pr.m. (י׳ is righteous; cf. צִדְקִיָּהוּ Sab. צדקאל Hal 193) father of Joshua the high-priest, יְהוֹ׳ Hg 1:1, 12, 14; 2:2, 4 Zc 6:11 1 Ch 5:40, 41; = יוֹ׳ Ezr 3:2, 8; 5:2; 10:18 Ne 12:26 (𝔊 Ἰωσαδακ, Ἰωσεδεκ).