יהוהc. H3069
YHWH -- el sagrado Tetragrama, el nombre propio y pactual del Dios de Israel
Esta entrada cubre la forma vocalizada Yehovih (יֱהוִֹה), la vocalización variante del Tetragrama que se emplea cuando aparece junto a Adonay, para evitar que el lector diga «Adonay» dos veces. Las 306 ocurrencias de este grupo proceden en gran medida de la frase «Adonay YHWH» («Senor DIOS»), prominente en Ezequiel y los profetas. El nombre se enraiza en el verbo h-y-h ('ser'), evocando la autorrevelacion divina de Exodo 3:14. El frances «l'Eternel», el aleman «HERR» y el espanol «Yahve» adoptan estrategias distintas para verter este nombre inefable, reflejo de siglos de tradicion reverente en torno a su pronunciacion.
Sentidos
1. YHWH (nombre divino) — El nombre propio del Dios de Israel, el Tetragrama (יהוה), aqui en la vocalizacion variante usada en combinacion con Adonay para evitar la repeticion liturgica. La mayoria de estas 306 ocurrencias aparecen en la formula profetica «Adonay YHWH» (p. ej., Gn 15:2, 8; Dt 3:24; Ez passim). El nombre deriva de la raiz h-y-h ('ser') y se consideraba demasiado sagrado para pronunciarlo, dando lugar a la practica del Qere. 306×
AR["الرَّبِّ", "يَهْوَه", "يَهْوِه"]·ben["যিহোবা", "যিহোবার", "সদাপ্রভু", "সদাপ্রভুতে", "সদাপ্রভুর"]·DE["HERR"]·EN["YHWH"]·FR["l'Éternel"]·heb["יהוה"]·HI["यहवे", "यहोवा", "याहवेह-का"]·ID["ALLAH", "TUHAN", "YAHWEH"]·IT["l'Eterno"]·jav["Yehuwah", "Yéhuwah"]·KO["여호와", "여호와-의", "여호와여", "여호와의"]·PT["SENHOR", "YHWH", "Yahweh"]·RU["ЙХВХ", "Яхве"]·ES["Yahvé", "Yahweh"]·SW["Yahwe", "na-kwa-sababu"]·TR["RAB", "YAHVE", "YHVH", "Yahve", "Yahve'nin"]·urd["خداوند-کا", "یہوواہ", "یہوواہ-کی", "یہوواہ۔"]
Gen 15:2, Gen 15:8, Deut 3:24, Deut 9:26, Josh 7:7, Judg 6:22, Judg 16:28, 2 Sam 7:18, 2 Sam 7:19, 2 Sam 7:19, 2 Sam 7:20, 2 Sam 7:22 (+38 más)
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
יהוהc. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהוָֹה6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהוִֹה305 (Qr אֱלֹהִים), in the combinations אדני יהוה & יהוה אדני (vid. אֲדֹנָי), and with prep. בַּיהוָֹה, לַיהוָֹה, מֵיהוָֹה (Qr בַּאדֹנָי, לַאדֹנָי, מֵאדֹנָי), do not give the original form. 𝔊 and other Vrss follow the Qr. On the basis of Ex 20:7; Lv 24:11 יהוה was regarded as…