Buscar / H2841
H2841 H2841
N-fsc  |  1× en 1 sentido
gathering or collection of waters; a mass or assemblage, possibly dark clouds
This construct noun appears only in 2 Samuel 22:12, where it describes God's theophanic canopy as 'a gathering of waters'—possibly dense rain clouds. The parallel passage in Psalm 18:11 has a different word ('darkness of waters'), suggesting textual variation or a rare synonym. The image evokes storm clouds massing around the divine presence. The root idea is collecting or gathering into a mass.

Sentidos
1. sense 1 In 2 Samuel 22:12, David's psalm describes God making 'a gathering of waters' (or 'dense clouds') his pavilion. The construct form 'gathering of waters' suggests accumulated moisture—thick storm clouds. The parallel text in Psalm 18:11 uses 'darkness' instead, hinting at textual uncertainty. French 'rassemblant-de' (gathering of), Spanish 'densas' (dense), and English 'gathering-of' all emphasize the idea of collected or massed water.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["جَمْعَ"]·ben["ঘন-"]·DE["versammelnd-von"]·EN["gathering-of"]·FR["rassemblant-de"]·heb["חשרת"]·HI["घना"]·ID["kegelapan-pekat-"]·IT["radunando-di"]·jav["pepeteng-"]·KO["어두운-"]·PT["escuridão-de"]·RU["сгущение-"]·ES["densas-"]·SW["maji"]·TR["karanlığı-"]·urd["اجتماع"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
† [חַשְׁרָה] n.f. collection, mass, only (si vera l.) חַשְׁרַת־מַיִם 2 S 22:12 (חֶשְׁכַּת in ‖ ψ 18:12).