H2837 H2837
Desire, delight; a longed-for thing or pleasure; used of Solomon's building projects and personal delight.
Denotes a deep desire or the object of one's delight. In the accounts of Solomon's reign, it describes his ambitious building projects — everything he desired to build (1 Kgs 9:1, 19; 2 Chr 8:6). In Isaiah 21:4, it takes a more intimate turn: 'the twilight of my pleasure' becomes a time of dread. The Spanish 'deseo' and English 'desire' converge on the core meaning, while the Isaiah passage shows the word can shade into personal, almost wistful longing.
Senses
1. sense 1 — Desire or delight, either the abstract longing or the concrete thing desired. In 1 Kings 9:1, 19 and 2 Chronicles 8:6, it refers to Solomon's wished-for building projects ('the desire of Solomon'). In Isaiah 21:4, it describes personal pleasure or delight — 'the twilight of my pleasure' — turned to horror. Spanish 'deseo' and English 'desire' both capture the core yearning, while the Isaiah usage reveals an affective, almost nostalgic dimension of the word. 4×
AR["رَغْبَةَ", "رَغْبَةِ", "شَوْقِي", "مَرغوبِ"]·ben["আমার-আনন্দের", "ইচ্ছা"]·DE["[חשק]", "[חשקי]", "desire-von"]·EN["desire-of", "my-pleasure", "the-desire-of"]·FR["[חשק]", "[חשקי]", "désir-de"]·heb["חֵשֶׁק", "חשק", "חשקי"]·HI["इच्छा", "मेरी-इच्छा-की"]·ID["hasrat", "keinginan", "kerinduanku"]·IT["[חשק]", "[חשקי]", "desiderio-di"]·jav["ingkang-kawula-remeni", "pepinginan"]·KO["나의-소원의", "소원을", "원하는-것"]·PT["desejo-de", "meu-deleite"]·RU["желание", "желанные-мне"]·ES["deseo-de", "mi-deseo"]·SW["la-shauku-yangu", "matamanio", "tamaa-ya"]·TR["arzusu", "arzusunu", "arzusunun"]·urd["-خواہش", "خواہش", "میری-خواہش-کی"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
† חֵ֫שֶׁק n.m. desire = thing desired—cstr. חֵשֶׁק שְׁלֹמֹה 1 Kg 9:19 = 2 Ch 8:6, 1 K 9:1; sf. נֶשֶׁף חִשְׁקִי Is 21:4 the twilight of my pleasure.