H2832 H2832
Hashmonah, a wilderness station during Israel's exodus journey
This place name designates one of the encampment sites during Israel's wilderness wanderings, appearing in the itinerary of Numbers 33:29-30. The location remains unidentified in modern geography, like many wilderness stations in the exodus route. The name may relate to fertility or fatness (if connected to shemen, oil), but this remains speculative. Ancient itinerary lists often preserved site names whose meanings had become opaque over time, prioritizing geographical memory over etymological clarity.
Sentidos
1. sense 1 — Both occurrences in Numbers 33 form part of the systematic itinerary formula: "they journeyed from X and camped in Hashmonah" (v.29), "they journeyed from Hashmonah and camped in Y" (v.30). This bracketing structure places Hashmonah firmly within the wilderness journey sequence without providing topographical detail. The site's modern identification remains unknown, reflecting the challenge of locating many Sinai wilderness stations. Cross-linguistic glosses preserve the name in transliterated form (French Hashmonah, German Hashmonah) rather than attempting translation, recognizing the priority of geographical reference over semantic interpretation. 2×
AR["فِي-حَشْمُونَةَ", "مِنْ-حَشْمُونَةَ"]·ben["হশমোনা-থেকে", "হশমোনাতে"]·DE["in-Hashmonah", "von-Hashmonah"]·EN["from-Hashmonah", "in-Hashmonah"]·FR["dans-Hashmonah", "de-Hashmonah"]·heb["ב-חשמנה", "מ-חשמנה"]·HI["हशमोना-में", "हशमोना-से"]·ID["dari-Hasymona", "di-Hasymona"]·IT["da-Hashmonah", "in-Hashmonah"]·jav["saking-Hasymona", "wonten-Hasymona"]·KO["하싴모나-에", "하싴모나-에서"]·PT["de-Chashmonah", "em-Chashmonah"]·RU["в-Хашмоне", "из-Хашмоны"]·ES["de-Hasmoná", "en-Hasmoná"]·SW["katika-Hashmona", "kutoka-Hashmona"]·TR["-da-Haşmona'da", "-dan-Haşmona'dan"]·urd["سے-حشمونہ", "میں-حشمونہ"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† חַשְׁמֹנָה n.pr.loc. a station of Isr. in wilderness Nu 33:29, 30, site unknown.