H2805 H2805
Cinto hábilmente tejido del efod sacerdotal, una faja ornamental que ceñía la vestidura a la cintura.
Término técnico de la legislación sacerdotal que designa la banda o faja ornamental que sujetaba el efod alrededor de la cintura del sacerdote. Sus ocho apariciones se encuentran exclusivamente en las instrucciones del tabernáculo y sus relatos de cumplimiento en Éxodo y Levítico. Era la pieza que ceñía el efod a la cintura, tejida con el mismo oro, azul, púrpura y escarlata que el efod mismo (Éx 28:8). La raíz חשׁב ('pensar, idear') sugiere una artesanía de habilidad ingeniosa, y el vocablo alemán 'Binde' (venda) capta bien la función de sujeción.
Sentidos
1. Cinto tejido del efod — Cinto hábilmente tejido o faja del efod, accesorio de la vestimenta sacerdotal. El sustantivo חֵשֶׁב aparece exclusivamente en textos sacerdotales (Éx 28:8, 27, 28; 29:5; 39:5, 20, 21; Lv 8:7), siempre en estado constructo con 'efod', designando la faja decorativa que aseguraba el efod a la cintura. BDB lo describe como 'obra ingeniosa', y la raíz חשׁב implica artesanía experta. 8×
AR["بِ-حِزامِ", "بِ-حِزَامِ", "حِزامِ", "حِزَامِ", "لِ-حِزامِ", "لِ-حِزَامِ", "وَ-حِزامُ", "وَ-حِزَامُ"]·ben["-বন্ধনীতে", "এবং-পটি", "এবং-বন্ধনী", "পটি", "পটির-জন্য", "বন্ধনী", "সেই-বন্ধনীতে", "সেই-বন্ধনীর-জন্য"]·DE["Binde-von", "mit-Binde-von", "mit-der-Schar-von", "und-Binde-von", "zu-Binde-von"]·EN["and-band-of", "band-of", "to-band-of", "with-band-of", "with-the-band-of"]·FR["avec-bande-de", "avec-le-band-de", "bande-de", "et-bande-de", "à-bande-de"]·heb["ב-חשב", "ו-חשב", "חשב", "ל-חשב"]·HI["और-पट्टा", "और-पट्टी", "पट्टी", "पट्टी-के", "पट्टे", "पट्टे-के", "पट्टे-से", "बुनी-हुई-पट्टी-से"]·ID["Dan-ikat-pinggang", "dengan-ikat-pinggang", "dengan-tali", "ikat-pinggang"]·IT["a-fascia-di", "con-fascia-di", "con-il-band-di", "e-fascia-di", "fascia-di"]·jav["Lan-sabuk", "Lan-sabuk-nyambung", "kaliyan-sabuk", "kanggé-sabuk", "mawi-tenun", "sabuk", "sabuk-nyambung"]·KO["그리고-띄가", "그리고-맨", "띄", "맨", "에-띄", "에-띄에", "에게-맨"]·PT["E-cinto-de", "cinto-de", "com-cinto-de", "de-cinto-de", "para-cinto-de"]·RU["И-пояс", "и-пояс", "над-поясом", "пояса", "поясе", "поясом"]·ES["Y-cinto-de", "cinto-de", "con-cinto-de", "con-cintura-de", "de-cinto-de", "para-cinto-de"]·SW["kwa-mshipi", "mshipi", "mshipi-wa", "na-mshipi"]·TR["-da-işlemeli-kuşak", "Ve-kuşağı", "kuşağı", "kuşağı-ile", "kuşağına", "kuşağından", "kuşağının"]·urd["-کمربند-سے", "اور-پٹکا", "اور-پٹی", "پٹکے", "پٹکے-کے", "پٹی", "پٹی-سے", "پٹی-کے"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† חֵ֫שֶׁב n.m. ingenious work, name of the girdle or band of the ephod (cunningly woven band, RV), only P; always in combin., ח׳ האפ(ו)ד Ex 28:27, 28; 29:5; 39:20, 21 Lv 8:7; ח׳ אֲפֻדָּתוֹ Ex 28:8; 39:5.