1. trembling, fearful — Verbal adjective describing one who trembles, quakes, or is in a state of fear and reverent awe; used of physical trembling from terror in battle (Judg 7:3; 1 Sam 4:13), reverent trembling before God's word (Isa 66:2, 5; Ezra 10:3), and anxious shaking in the face of danger; all clusters represent the same adjectival sense with varying inflectional prefixes (conjunctions, articles, prepositions) that do not change the core meaning. 6×
AR["الْمُرْتَعِدِينَ","خَائِفًا","مُرْتَعِد","وَ-الْمُرْتَعِدِينَ","وَ-مُرْتَعِدٌ","وَمُرْتَعِدٍ"]·ben["-এবং-যে-কম্পিত","আর-যারা-কম্পমান","উদ্বেগ","এবং-কাঁপে","কম্পমান","যারা-কম্পিত"]·DE["[החרדים]","[והחרדים]","[וחרד]","[חרד]","trembling","und-trembles"]·EN["and-those-who-tremble","and-trembles","and-trembling","trembling","you-who-tremble"]·FR["[החרדים]","[והחרדים]","[וחרד]","[חרד]","et-trembles","tremblant"]·heb["ה-חרדים","ו-ה-חרדים","ו-חרד","חרד"]·HI["और-उनकी-जो-काँपते-हैं","और-काँपता-है","और-काँपने-वाला","काँपने-वाले","कांपता-हुआ","जो-काँपते-थे"]·ID["dan-gemetar","dan-yang-gemetar","gemetar","yang-gemetar"]·IT["[החרדים]","[והחרדים]","[וחרד]","[חרד]","e-trembles","tremando"]·jav["gumeter","ingkang-gemetar","lan-gemetar","lan-geter","lan-tiyang-kang-gumeter","tiyang-kang-gumeter"]·KO["그리고-떨리는-자","그리고-떨리는-자는","그리고-떨리는자들의","떨리는","떨리는-자","떨리는-자들아"]·PT["e-os-que-tremem","e-que-treme","e-trêmulo","os-que-tremem","tremendo"]·RU["hа-трепещущие","и-трепещет","и-трепещущего","и-трепещущих","трепещущие","трепещущим"]·ES["el-que-temblaba","los-que-tembláis","temblando","y-al-que-tiembla","y-de-los-que-tiemblan","y-tembloroso"]·SW["akitetemeka","mnaotetemeka","na-anatetemeka","na-anayetetemeka","na-wanaotetemeka","wanaoogopa"]·TR["titreyen","titreyenler","ve-titreyen","ve-titreyenler"]·urd["اور-کانپتا-ہے","اور-کانپنے-والوں-کے","اور-کانپنے-والے","کانپتا-ہوا","کانپنے-والے"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
† חָרֵד adj.verb. of foregoing, trembling;—חָרֵד Ju 7:3 + 3 times; חֲרֵדִים Is 66:5 Ezr 10:3—trembling (from fear), abs. Ju 7:3 (‖ ירא), 1 S 4:13 (subj. לִבּוֹ, sq. עַל, for, in behalf of); in awe and reverence, at word of God, sq. בְּ Ezr 9:4 Is 66:2 (sq. עַל), v 5 (sq. אֶל); cf. ח׳ בְּמִצְוַת אל׳ Ezr 10:3.