H2698 H2698
Hazerot; un campamento de Israel en el desierto durante el éxodo, que significa 'recintos' o 'atrios'.
Chatseroth es un nombre propio de lugar que designa uno de los campamentos de Israel en el desierto tras partir del Sinaí. El nombre deriva de chatser ('recinto, atrio'), sugiriendo quizás un sitio con formaciones rocosas naturales a modo de cercados. Se recuerda especialmente como el lugar donde Miriam y Aarón desafiaron la autoridad de Moisés y Miriam fue herida con una enfermedad cutánea (Núm 12). Los registros de itinerario en Números 11:35 y 33:17-18 documentan la llegada y la partida, mientras que Deuteronomio 1:1 lo menciona entre los puntos de referencia que enmarcan el discurso final de Moisés.
Sentidos
1. Hazerot (topónimo) — El nombre propio Hazerot (chatseroth), una estación en la ruta del éxodo de Israel entre Kibrot-hataavá y el desierto de Parán. Las traducciones multilingües lo transliteran uniformemente, confirmando un único referente geográfico. El sitio es conocido principalmente como escenario de la rebelión de Miriam contra Moisés (Núm 12). 6×
AR["حَضَيرُوتَ", "فِي-حَصِيرُوتَ", "فِي-حَضَيرُوتَ", "مِنْ-حَصِيرُوتَ", "مِنْ-حَضَيرُوتَ", "وَ-حَضيروتَ"]·ben["-হাসেরোথে।", "এবং-হৎসেরোৎ", "হাসেরোত-থেকে", "হাসেরোতে", "হাসেরোথ-থেকে", "হাসেরোথে"]·DE["Hazeroth", "in-Hazeroth", "und-Hazeroth", "von-Hazeroth"]·EN["Hazeroth", "and-Hazeroth", "from-Hazeroth", "in-Hazeroth"]·FR["Hazeroth", "dans-Hazeroth", "de-Hazeroth", "et-Hazeroth"]·heb["ב-חצרות", "ב-חצרת", "ו-חצרות", "חצרות", "מ-חצרות", "מ-חצרת"]·HI["और-हसेरोत", "से-हसेरोत", "हसेरोत-को", "हसेरोत-में", "हसेरोत-से"]·ID["Hazerot", "dan-Hazerot", "dari-Hazerot", "di-Hazerot"]·IT["Aserot", "da-Aserot", "e-Aserot", "in-Aserot"]·jav["Hazerot", "lan-Hazérot", "saking-Hatserot", "saking-Hazerot", "wonten-Hatserot", "wonten-ing-Hazerot"]·KO["그리고-하세롯", "에서-하캐롯", "하세롯-에", "하세롯-에서", "하캘롯-으로"]·PT["Chatserot", "de-Chatserot", "e-Hazerote", "em-Chatserot"]·RU["Хацерот", "в-Хацерот", "в-Хацероте", "и-Хацерот", "из-Хацерот", "из-Хацерота"]·ES["a-Hazerot", "de-Hazerot", "en-Hazerot", "en-Hazerot:", "y-Jatserot"]·SW["Haseroti", "katika-Haserothi", "kutoka-Haserothi", "kutoka-Haseroti", "na-Haserothi"]·TR["-da-Haserot'ta", "-dan-Haserot'tan", "-de-Hatserot'ta", "-den-Hatserot'tan", "Hatserot", "ve-Hatserot"]·urd["اور-حصیروت", "حصیروت-سے", "حصیروت-میں", "حصیروت-کو", "سے-حضیروت", "میں-حضیروت"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† חֲצֵרוֹת, חֲצֵרֹת n.pr.loc. 𝔊 Ασηρωθ, a station of Isr. in wilderness: חֲצֵרוֹת Nu 11:35(×2); 12:16 = חֲצֵרֹת 33:17, 18; Dt 1:1.