H2693 H2693
and Hazar-gaddah (place in southern Judah)
This compound place name means 'enclosure of Gaddah' or 'village of Gaddah,' appearing in Joshua 15:27 among the southernmost towns of Judah's territory. Like other Hazar- names, it designates a settlement or enclosure. The exact location is unknown, lost among the many Negeb sites that have not been archaeologically identified. The name pattern (Hazar + element) is common in this region, reflecting settlement terminology.
Sentidos
1. sense 1 — Joshua 15:27 lists Hazar-gaddah in the southernmost district of Judah, in the Negeb toward Edom's border. The multilingual glosses (English 'and-Hazar-Gaddah,' Spanish 'y-Hazar-Gadá,' French 'et-Hazar-Gaddah,' German 'und-Hazar-Gaddah') preserve the conjunction and name. The Septuagint variations (Sereit, Asergadda) reflect attempts to transliterate an unfamiliar name. The southern Negeb had numerous small settlements, many preserved only in these biblical lists, their exact locations now uncertain due to sparse archaeological remains in the arid region. 1×
AR["وَ-حَصَرُ-جَدّةَ"]·ben["এবং-হাসার-গদ্দা"]·DE["und-Chatzar-Gaddah"]·EN["and-Chatzar-Gaddah"]·FR["et-Chatzar-Gaddah"]·heb["ו-חצר גדה"]·HI["और-हासर-गद्दा"]·ID["dan-Hazar-Gada"]·IT["e-Chatzar-Gaddah"]·jav["lan-Hazar-Gada"]·KO["그리고-하살-갓다"]·PT["e-Hatsar-Gaddah"]·RU["И-Хацар-Гадда"]·ES["y-Hazar-Gadá"]·SW["na-Hasar-Gada"]·TR["ve-Hatsar-Gadda"]·urd["اور-حصر-جدہ"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† חֲצַר גַּדָּה n.pr.loc. in southern Judah Jos 15:27 𝔊 Σερει, A 𝔊L Ασεργαδδα.