Buscar / H2654b
H2654b H2654b
V-Qal-Imperf-3ms  |  1× en 1 sentido
bend down, stiffen, extend stiffly (like a lowered tail)
This verb means 'bend down' or 'extend stiffly,' distinct from the common חָפֵץ (delight in, desire). It appears in Job 40:17 describing Behemoth's tail: 'he stiffens his tail like a cedar.' The Arabic cognate means 'lower' or 'depress,' as in lowering wings. The image is of a massive tail extended downward rigidly, as thick and straight as a cedar tree—part of the description of this mysterious, powerful creature.

Sentidos
1. sense 1 Job 40:17 describes Behemoth: 'He stiffens his tail like a cedar; the sinews of his thighs are knit together.' The multilingual glosses vary widely: English 'it-stiffens,' Spanish 'endurece' (hardens), French 'vouloir' (to want—wrong root), German 'er-hat-Gefallen' (he-delights—also wrong root). The context is God's description of a mighty creature's physical power. The verb captures the rigid, downward extension of the tail, emphasizing the animal's strength and impressive proportions. Scholars debate whether Behemoth is a hippopotamus, elephant, or mythical creature.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Desire and Willing
AR["يُحَرِّكُ"]·ben["সে-শক্ত-করে"]·DE["er-hat-Gefallen"]·EN["it-stiffens"]·FR["vouloir"]·heb["יחפוץ"]·HI["वह-झुकाता-है"]·ID["Ia menggerakkan"]·IT["compiacersi"]·jav["Piyambakipun-ngegaraken"]·KO["굿굿하게-한다"]·PT["Endurece"]·RU["напрягает"]·ES["Endurece"]·SW["anakaza"]·TR["Sallar"]·urd["وہ-سیدھا-کرتا-ہے"]

Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)

Referencia BDB / Léxico
† II. [חָפַץ] vb. bend down (Arabic خَفَضَ lower, depress, as wings Qor 15:88)—only Qal Impf. יַחְפֹּץ זְנָכוֹ כְמוֹ־אֶרֶז Jb 40:17; he bendeth down (extendeth down stiffly) his tail like a cedar, v. Wetzst in De Job 526 Hi Hiob 299.