H2646 H2646
dosel, cámara nupcial (espacio íntimo de cobertura y protección)
Cobertura o cámara cerrada, usada tanto literal como metafóricamente. Isaías describe un dosel protector sobre la gloria de Sion, mientras que los Salmos y Joel lo emplean para referirse a la cámara del novio o de la novia. El término enfatiza tanto la cobertura (protección desde arriba) como el recinto (espacio privado e íntimo). En contextos nupciales, se refiere a la cámara especial donde los novios celebran su unión. La imagen combina ideas de refugio, privacidad, honor y celebración.
Sentidos
1. Dosel o cámara nupcial — Dosel o cámara nupcial que provee cobertura y recinto. Salmo 19:5 compara al sol emergente con un novio que sale 'de su cámara', irradiando gozo y fuerza. Isaías 4:5 promete que sobre la gloria de Sion habrá 'un dosel' de protección. Joel 2:16 convoca incluso a la novia 'de su dosel' para participar en el arrepentimiento nacional. 3×
AR["غِطَاءٌ", "مِنْ-حُجْرَتِهِ", "مِنْ-خِدْرِها"]·ben["ছাউনি", "তার-বাসর-থেকে", "তার-বিবাহের-ঘর-থেকে"]·DE["[חפה]", "[מחפתה]", "von-sein-chamber"]·EN["canopy", "from-her-canopy", "from-his-chamber"]·FR["[חפה]", "canopée", "de-chambre"]·heb["חופה", "מ-חוּפָּתהּ", "מ-חופתו"]·HI["अपने-कोठे-से", "छत्र", "से-मंडप-अपने।"]·ID["dari-kamar-pengantinnya.", "dari-kamarnya", "lindungan"]·IT["[חפה]", "[מחפתה]", "[מחפתו]"]·jav["payung", "saking-kamar-ipun", "saking-tarubipun"]·KO["그녀의-휘장-에서", "몰개리라", "침실-에서"]·PT["cobertura", "de-câmara-sua", "de-seu-aposento"]·RU["из-брачного-покоя-её", "из-чертога-своего", "покров"]·ES["de-dosel-de-ella", "de-su-cámara", "dosel"]·SW["chumba-chake", "kifuniko", "kutoka-hema-yake"]·TR["cadir", "gerdekinden", "odasından"]·urd["اپنی-چادر-سے", "اپنے-حجلے-سے", "چندوا"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† I. חֻפָּה n.f. canopy, chamber (as covering, enclosing)—abs. ח׳ Is 4:5; sf. חֻפָּתוֹ ψ 19:6; חֻפָּתָהּ Jo 2:16;— 1. canopy, על־כל־כבוד ח׳ Is 4:5 over all glory a canopy (for protection). 2. chamber, of bridegroom ψ 19:6 (metaph. of sun rising); of bride Jo 2:16 (‖ חֶדֶר of bridegroom).