Search / H2646
H2646 H2646
Prep-m | N-fsc | 3fs  |  3× in 1 sense
canopy, chamber (especially bridal chamber)
A covering or enclosed chamber, used metaphorically and literally. Isaiah describes a protective canopy over Zion's glory, while the Psalms and Joel use it for a bridegroom's or bride's chamber. The term emphasizes both covering (protection from above) and enclosure (intimate private space). In wedding contexts, it refers to the special chamber where bride and groom celebrate their union. The image combines ideas of shelter, privacy, honor, and celebration.

Senses
1. sense 1 A canopy or bridal chamber providing covering and enclosure. Psalm 19:5 compares the sun emerging to a bridegroom 'from his chamber,' radiating joy and strength. Isaiah 4:5 promises that over Zion's glory there will be 'a canopy' for protection. Joel 2:16 summons even the bride 'from her canopy' to participate in national repentance. The dual sense (protective covering and intimate space) unifies these uses, with context determining emphasis.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["غِطَاءٌ", "مِنْ-حُجْرَتِهِ", "مِنْ-خِدْرِها"]·ben["ছাউনি", "তার-বাসর-থেকে", "তার-বিবাহের-ঘর-থেকে"]·DE["[חפה]", "[מחפתה]", "von-sein-chamber"]·EN["canopy", "from-her-canopy", "from-his-chamber"]·FR["[חפה]", "canopée", "de-chambre"]·heb["חופה", "מ-חוּפָּתהּ", "מ-חופתו"]·HI["अपने-कोठे-से", "छत्र", "से-मंडप-अपने।"]·ID["dari-kamar-pengantinnya.", "dari-kamarnya", "lindungan"]·IT["[חפה]", "[מחפתה]", "[מחפתו]"]·jav["payung", "saking-kamar-ipun", "saking-tarubipun"]·KO["그녀의-휘장-에서", "몰개리라", "침실-에서"]·PT["cobertura", "de-câmara-sua", "de-seu-aposento"]·RU["из-брачного-покоя-её", "из-чертога-своего", "покров"]·ES["de-dosel-de-ella", "de-su-cámara", "dosel"]·SW["chumba-chake", "kifuniko", "kutoka-hema-yake"]·TR["cadir", "gerdekinden", "odasından"]·urd["اپنی-چادر-سے", "اپنے-حجلے-سے", "چندوا"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
† I. חֻפָּה n.f. canopy, chamber (as covering, enclosing)—abs. ח׳ Is 4:5; sf. חֻפָּתוֹ ψ 19:6; חֻפָּתָהּ Jo 2:16;— 1. canopy, על־כל־כבוד ח׳ Is 4:5 over all glory a canopy (for protection). 2. chamber, of bridegroom ψ 19:6 (metaph. of sun rising); of bride Jo 2:16 (‖ חֶדֶר of bridegroom).