H2621 H2621
Hosa; (1) portero levita en tiempos de David; (2) ciudad en el territorio de Aser
Hosa (חֹסָה) funciona como nombre propio tanto personal como geográfico, derivado de la raíz que significa «refugio» o «buscar amparo». Como persona, Hosa fue uno de los porteros levitas designados por David para el servicio del templo (1 Cr 16:38; 26:10, 11, 16), encargado de custodiar la puerta occidental. Como lugar, Hosa aparece en la descripción de los límites de la heredad tribal de Aser (Jos 19:29), aunque su ubicación exacta permanece sin identificar. Las lecturas de la Septuaginta varían considerablemente (Ἰασίφ, Σουσά, Ὠσά), lo que sugiere una incertidumbre temprana respecto al topónimo.
Sentidos
1. Nombre propio dual — Hosa, nombre propio que significa «refugio». Designa a (a) un levita merarita portero bajo David, asignado a la puerta occidental de Salequet (1 Cr 16:38; 26:10, 11, 16), y (b) una ciudad fronteriza en el territorio de Aser (Jos 19:29) cuyo sitio es desconocido. La Septuaginta diverge notablemente (Ἰασίφ, Σουσά, Ὠσά). 5×
AR["إِلَى-حُوصَةَ", "لِحُوسَةَ", "وَ-حُوسَةُ", "وَ-لِحُوسَةَ"]·ben["-জন্য", "আর-হোষার", "আর-হোষার-জন্য", "হোষাতে", "হোষার"]·DE["Chosah", "[וחסה]", "[ולחסה]", "[לחסה]"]·EN["And-to-Chosah", "Chosah", "and-Hosah", "and-to-Chosah", "of-Chosah"]·FR["Chosah", "[וחסה]", "[ולחסה]", "[לחסה]"]·heb["ו-חסה", "ו-ל-חסה", "חוסה", "ל-חסה"]·HI["और-होसा", "और-होसा-के-लिए", "होसा", "होसा-के-लिए"]·ID["Hosa", "bagi-Hosa", "dan-Hosa", "dan-bagi-Hosa"]·IT["Chosah", "[וחסה]", "[ולחסה]", "[לחסה]"]·jav["Hosa", "Lan-dhateng-Hosa", "dhateng-Hosa", "lan-Hosa", "lan-dhateng-Hosa"]·KO["그-와-호사", "그리고-에-대한-호사", "에-대한-호사", "호사로"]·PT["E-para-Hosah", "Hosá", "e-Hosah", "e-para-Hosah", "para-Hosah"]·RU["Хоси", "и-Хоса", "и-Хосе", "к-Хосе"]·ES["Y-para-Hosa", "a-Hosa", "para-Hosa", "y-Josá", "y-para-Hosa"]·SW["Hosa", "kwa-Hosa", "na-Hosa", "na-kwa-Hosa"]·TR["Hosa", "Hosa'nın", "Ve-Hosa'nın", "ve-Hosa", "ve-Hosa'ya"]·urd["اور-حوساہ-کے", "اور-حوساہ-کے-لیے", "اور-حوسہ", "حوساہ-کے", "حوسہ"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† חֹסָה 1. n.pr.m. (refuge)—name of one of the Levitical doorkeepers of the temple 1 Ch 16:38; 26:10, 11, 16. 2. n.pr.loc. place in the tribe of Asher Jos 19:29; site unknown; 𝔊 Ιασιφ, A Σουσα, 𝔊L Ωσα.