Search / H2617a
H2617a H2617a
Prep-k  |  249× in 6 senses
Covenant faithfulness, steadfast love; Kindness, goodness; Loyal acts, covenant loyalties; Mercy, compassion; Devotion, loyalty; Favor, grace

Senses
1. Covenant faithfulness, steadfast love God's enduring, faithful love grounded in covenant relationship, the dominant theological sense of chesed expressing Yahweh's unwavering commitment to his people (Arabic rahma, Korean injahashim, Swahili upendo-wa-agano). 167×
MORAL_QUALITY Moral and Ethical Qualities Moral Goodness
AR["رَحمَتُهُ","رَحْمَتَهُ","رَحْمَتُهُ"]·ben["তাঁর-চিরস্থায়ী-প্রেম","তাঁর-দয়া","তাঁর-বিশ্বস্ততা","প্রেম-তাঁর।"]·DE["sein-Gnade"]·EN["His-steadfast-love","his-steadfast-love"]·FR["sa-bonté"]·heb["חסדו"]·HI["उसकी-करुणा","उसकी-कृपा","उसकी-दया","खस्दो"]·ID["kasih-setia-Nya"]·IT["la-sua-benignita'"]·jav["sih-kasetyanipun","sih-katresnan-ipun","sih-rahmat-ipun","sih-rahmaté","sih-setyanipun"]·KO["그-의-사랑-이","그-의-인자하심-이","그-의-인자하심이로다","그-의-인자함-과","그-의-인자함-이"]·PT["Sua-misericórdia","a-sua-misericórdia","de-sua-misericórdia","sua-misericórdia","é-Sua-misericórdia","é-a-sua-misericórdia","é-sua-misericórdia"]·RU["милость-Его","милость-Свою"]·ES["misericordia-de-el","su-bondad","su-misericordia"]·SW["fadhili-yake","fadhili-zake","ulivyo-mkubwa","upendo-wake","upendo-wake-wa-kudumu"]·TR["sevgisi","sevgisini"]·urd["اس-کی-شفقت","اُس-کی-رحمت","اُس-کی-شفقت","اپنی-شفقت"]
2. Kindness, goodness Interpersonal kindness or benevolence shown between humans, often in social or relational contexts where the emphasis is on generous, gracious conduct (Arabic ihsan, Korean chinjeol, Swahili wema). 53×
MORAL_QUALITY Moral and Ethical Qualities Moral Goodness
AR["رَحمَةً","رَحْمَةً"]·ben["অনুগ্রহ","করুণা","দয়া","প্রেমময়-দয়া"]·DE["Gnade","Guete"]·EN["kindness","lovingkindness"]·FR["bonté"]·heb["חסד"]·HI["कृपा","दय","दया","दया।","भलाई","भलै"]·ID["belas-kasihan","dengan","kasih-setia","kebaikan","kesetiaan"]·IT["benignità"]·jav["kasetyan","kasih","kasih-setya","sih","sih-katresnan","sih-pitulungan","sih-rahmat"]·KO["인자-를","인자를","인자함과","인자함을","자비를"]·PT["benignidade","bondade","misericórdia"]·RU["милости","милость"]·ES["bondad","misericordia"]·SW["fadhili","huruma","upendo","utendo-wa-kila","wema"]·TR["iyilik"]·urd["احسان","بھلائی","رحم","شفقت","مہربانی"]
3. Loyal acts, covenant loyalties Concrete plural acts or deeds of covenant faithfulness, referring to specific historical demonstrations of loyal love rather than the abstract quality (Arabic marahim plural, Korean injahashimdeul/seonhaengdeul, Swahili fadhili-za). 15×
MORAL_QUALITY Moral and Ethical Qualities Moral Goodness
AR["(رَحْمَاتِهِ)","بِرَحْمَاتِ","رَحمات","رَحماتِكَ","رَحماتِهِ","رَحمَاتِ","رَحَمَاتِ","رَحْمَاتُ","رَحْمَاتُكَ","مَرَاحِمَ","مَرَاحِمَكَ","مَرَاحِمِهِ","مَرَاحِمِي","وَ-مَرَاحِمُهُ"]·ben["(তাঁর-দয়াগুলি)","আপনার-দয়া","আমার-মঙ্গলের","ও-তাঁর-ভক্তি","ও-তাঁর-মঙ্গলকর্ম","চিরস্থায়ী-প্রেমগুলি","তাঁর-চিরস্থায়ী-প্রেমগুলি","তাঁর-বিশ্বস্ত-প্রেমের","তোমার-চিরস্থায়ী-প্রেমের","তোমার-বিশ্বস্ত-প্রেমগুলি","দয়াগুলি","দয়ার-প্রতি","বিশ্বস্ত-প্রেম","বিশ্বস্ত-প্রেমের"]·DE["Gnade","Guete","dein-Gnade","der-Gnade-","und-Gnade"]·EN["(His-steadfast-love)","(of-His-covenant-loyalties)","His-lovingkindnesses","The-covenant-loyalties","The-lovingkindnesses-of","Your-steadfast-love","and-his-loyal-acts","lovingkindnesses-of","my-loyal-deeds","the-lovingkindnesses-of","the-steadfast-love-of","the-steadfast-loves-of","your-steadfast-love","your-steadfast-loves"]·FR["bonté","et-bonté","mes-bontés"]·heb["(חסדיו)","ו-חסד-ו","חסד-י","חסדי","חסדיו","חסדיך","ל-חסד"]·HI["अपनी-कृपा","अपनी-कृपाओं-की","उसकी-कृपाओं","और-उसकी-भक्ति","और-उसकी-भक्तियाँ","करुणा","कृपा","कृपा-अपनी","कृपाएँ","कृपाएं","कृपाओं-को","के-लिए-कृपाओं","तेरी-कृपाओं-की","तेरी-पहली-करुणा"]·ID["(kasih-setia-Nya)","Kasih-setia","dan-perbuatan-perbuatan-baiknya","kasih-setia","kasih-setia-Mu","kasih-setia-Nya","perbuatan-perbuatan-baikku"]·IT["benignita","benignita'","bontà","e-bontà","le-benignita'-di"]·jav["Sih-katresnan","Sih-rahmat","Sih-setyanipun","kasaenan-kawula","lan-kasaenanipun","lan-kasaenanné","sih-kadarmàn-Panjenengan","sih-kasetyan","sih-kasetyan-Panjenengan","sih-kasetyanipun","sih-katresnan-ipun","sih-rahmat","sih-rahmat-nipun","sih-rahmatè","sih-setya-Panjenengan"]·KO["그-사랑들-의","그-의-인자하심들-을","그리고-그의-선행들","그의-사랑의","나의-인자함들을","당신-의-인자들-이","당신-의-인자하심-의","사랑들-이라","사랑들을","에게-인자들의","인자들-을","인자하심들-을","인자함을-"]·PT["(Suas-misericórdias)","As-misericórdias-de","Bondades-de","Misericórdias-de","as-misericórdias","as-tuas-misericórdias","bondades-de","bondades-suas","das-bondades-de","de-Sua-misericórdia","de-Tuas-misericórdias","e-suas-bondades","minhas-bondades","tua-bondade"]·RU["(милостей-Своих)","Милости","и-благодеяния-его","и-благочестие-его","милостей-Своих","милостей-Твоих","милости","милости-","милости-Твои","милости-мои"]·ES["(sus-misericordias)","Las-misericordias-de","Misericordias-de","bondades-de","las-misericordias-de","misericordias-de-mí","misericordias-de-ti","sus-bondades","sus-misericordias","tus-misericordias","y-sus-bondades"]·SW["Fadhili-za","fadhili","fadhili-za-","fadhili-zake","fadhili-zako","huruma","huruma-za","huruma-zake","huruma-zako","upendo-wako","wa-fadhili-zake","wachasadayw","wema-wangu"]·TR["(sadakatleri-onun)","(sevgilerinin)","Sadakatleri","Sadakatlerini-","iyiliklerimi","iyiliklerinin","sadakatleri-","sadakatlerini","sadakatlerinin","sevgileri","sevgilerin","sevgilerini","sevgilerinin","ve-iyilikleri"]·urd["اور-اُس-کی-بھلائیاں","اور-اُس-کی-نیکیاں","اُس-کی-شفقتوں","اپنی-رحمتوں-کی","اپنی-رحمتوں-کے","اپنی-شفقت-کو","بھلائیوں","تیری-رحمتیں","تیری-شفقتوں-کی","رحمتوں","رحمتیں","شفقتوں-کو","شفقتیں"]
4. Mercy, compassion The compassionate, pitying dimension of chesed, foregrounding emotional tenderness and merciful treatment toward those in need (Arabic rahma with emphasis on compassion, Korean jabi/eunhye, Swahili huruma/rehema).
MORAL_QUALITY Moral and Ethical Qualities Moral Goodness
AR["[رَحْمَتِهِ]","إحْسانٍ","الرَّحْمَةَ","بِالرَّحْمَةِ","رَحْمَة","رَحْمَةٍ"]·ben["[তাঁর-দয়া]","করুণা","দয়া","দয়ায়-","দয়ার"]·DE["Gnade","Guete"]·EN["[his-lovingkindness]","kindness","mercy"]·FR["bonté","miséricorde"]·heb["חסד","חסדו"]·HI["करुणा-का","करुणा-में","दया","दया-के","दयालु"]·ID["[kasih-setia-Nya]","kasih-setia","kerahiman","kesetiaan","yang-murah-hati"]·IT["benignita","benignità","bontà","misericordia"]·jav["kang-welas-asih","sih-kawelasan","sih-palimirma","sih-rahmat","sih-rahmat-nipun"]·KO["은혜를","인자-를","인자하심","인자한","인자함","케티브"]·PT["[Sua-misericórdia]","bondade","e-humildemente","misericórdia"]·RU["[милости-Своей]","милосердие","милосердия","милости","милость"]·ES["[su-misericordia]","misericordia"]·SW["fadhili","huruma","mwenye-huruma","rehema","wa-fadhili-zake"]·TR["[sadakati-onun]","iyilik","iyilikte-o","iyiliği","merhamet","sadakat"]·urd["اپنی-رحمتوں","رحم","رحمت","رحمدل","شفقت","شفقت-سے"]
5. Devotion, loyalty Human fidelity and devoted love, especially covenantal loyalty between persons such as between Ruth and Naomi, or the loyalty a people owes to God (Arabic mahabbat, Korean sarang, Swahili uaminifu/upendo).
MORAL_QUALITY Moral and Ethical Qualities Moral Goodness
AR["رَحْمَةُ","رَحْمَتَكَ","رَحْمَتَهُمْ","رَحْمَتِهِ","مَحَبَّةَ"]·ben["তাদের-স্থায়ী-প্রেম","তার-দয়া","তোমার-দয়া","দয়া"]·DE["Gnade","Gnade-","Guete","Guete-dein","seine-Gnade"]·EN["its-steadfast-love","kindness-your","lovingkindness-of","the-devotion","their-loyalty"]·FR["bonté","bonté-ton","sa-bonté"]·heb["חסד","חסד-ך","חסדו","חסדם"]·HI["अपनी-कृपा","करुणा","कृपा-उसकी","तेरि-दय"]·ID["kasih-setia","kasih-setia-mereka","kasih-setiamu","kesetiaannya"]·IT["benignita","benignita'","benignità","benignità-tuo","la-sua-benignita"]·jav["kasetyanipun","sih-rahmat","sih-rahmat-panjenengan","sih-setya"]·KO["그들의-인자-를","그의-아름다움은","네-인자를","사랑-을","인자-하심-은"]·PT["benignidade-dela","bondade-de","misericórdia-de","misericórdia-deles","tua-misericórdia"]·RU["милость","милость-её","милость-свою","милость-твою"]·ES["bondad-tuya","la-bondad-de","misericordia-de","su-bondad","su-misericordia"]·SW["upendo","upendo-wa-agano","upendo-wako","uzuri-wake","wema-wao"]·TR["iyiliği-onların","iyiliğini","sadakati","şefkatini"]·urd["اُس-کی-رونق","اپنی-شفقت","شفقت"]
6. Favor, grace Favorable regard or gracious disposition, often in the context of finding favor or receiving unmerited goodwill from God or a superior (Arabic huzwa/ni'ma, Korean eunhye, Swahili fadhila/neema).
MORAL_QUALITY Moral and Ethical Qualities Moral Goodness
AR["حُظْوَةً","لِ-نِعْمَةٍ"]·ben["-অনুগ্রহ","অনুগ্রহ"]·DE["Gnade","Guete"]·EN["favor","to-favor"]·FR["bonté"]·heb["חסד","ל-חסד"]·HI["कृपा","के-लिए-कृपा"]·ID["kasih-karunia","untuk-kemurahan"]·IT["a-benignità","bontà"]·jav["kangge-sih-pitulungan","sih"]·KO["에-은혜","은혜를"]·PT["favor","para-graça"]·RU["к-милости","милость"]·ES["gracia","para-favor"]·SW["fadhila","kwa-fadhili"]·TR["iyiliğe","lütuf"]·urd["مہربانی","میں-مہربانی"]

BDB / Lexicon Reference
† I. חֶ֫סֶד247 n.m. 2 S 16:17 goodness, kindness;—abs. ח׳ Gn 24:12 + 85 times; חָ֑סֶד Gn 39:21 + 12 times; cstr. חֶסֶד 1 S 20:14 + 8 times; sf. חַסְדִּי ψ 59:18 + 120 times sfs.; pl. חֲסָדִים Gn 32:11; cstr. חַסְדֵי Is 55:3 + 5 times (BaerJes p. 79 Ges§ 93, R. 1 F.); sf. חֲסָדַי Ne 13:14 + 10 times sfs.; (not in H or P). I. of man: 1. kindness of men towards men, in doing favours and benefits 1 S