Search / H2553
H2553 H2553
N-mpc | 2mp  |  8× in 1 sense
sun-pillar / incense altar
1. sun-pillar / incense altar A cultic object associated with idolatrous worship, variously identified as a sun-pillar (a standing stone dedicated to solar worship) or an incense altar used in pagan rites. The term appears exclusively in contexts of cultic reform and divine judgment against idolatry: Leviticus 26:30 (God threatening to destroy Israel's sun-pillars), 2 Chronicles 14:5 and 34:4/7 (kings Asa and Josiah removing incense altars during religious reforms), Isaiah 17:8 and 27:9 (prophetic condemnation of Asherah poles alongside sun-pillars), and Ezekiel 6:4/6 (sun-pillars broken in judgment). The multilingual glosses reveal the scholarly debate over identification: English alternates between 'incense altars' and 'sun-pillars'; Arabic uses شَمسانِيّات and مَسارِج (sun-related items and lamps); Spanish gives both ídolos del sol (sun idols) and altares de incienso (incense altars); Hindi uses धूपदान/धूप वेदियां (incense vessels/altars) and सूर्य स्तम्भ (sun pillars); Korean uses 분향단 (incense altar) and 해 기둥 (sun pillar).
RELIGIOUS_LIFE Religious Activities Incense and Worship
AR["الشَّمسانِيّاتِ","الْمَذَابِحَ-الشَّمْسِيَّةَ","مَذَابِحَكُمْ","مَسارِجُكُمْ","وَ-الشَّمَسِيَّاتِ","وَ-المَذَابِحَ-الشَّمْسِيَّةَ","وَمَذَابِحُ-الشَّمْسِ"]·ben["-ধূপবেদি","ও-চামমানিম","ও-ধূপবেদি","ও-সূর্য-স্তম্ভ","তোমাদের-ধূপবেদি,","তোমাদের-সূর্য-মূর্তি","সূর্য-স্তম্ভগুলো"]·DE["[החמנים]","[והחמנים]","[וחמנים]","[חמניכם]","dein-Weihrauch-Altaere"]·EN["and-the-incense-altars","sun-pillars-of-you","the-incense-altars","your-incense-altars"]·FR["[החמנים]","[והחמנים]","[וחמנים]","pain-levé","ton-encens-autels"]·heb["ה-חמנים","ו-ה-חמנים","ו-חמנים","חמניכם"]·HI["और-धूप-वेदियों","और-सूर्य-स्तम्भ","और-सूर्य-स्तम्भों-को","के-धूप-वेदियों","तुम्हारी-धूप-वेदियां","तुम्हारे-धूपदान","धूप-वेदियों"]·ID["dan-mezbah-mezbah-dupa","dan-tiang-tiang-berhala","dan-tugu-tugu-dewa-matahari","mezbah-mezbah-dupa","pilar-pilar-matahari","tiang-dewamu","tiang-tiang-matahari-kamu"]·IT["[החמנים]","[והחמנים]","[וחמנים]","[חמניכם]","tuo-incenso-altari"]·jav["cagak-dupa","gambar-srengenge-sira","lan-cagak-dupa","lan-tiang-dupa","pilar-pilar-srengenge-panjenengan-sedaya","tugu-srengenge"]·KO["그-분향단들을","그-향-제단들을","그리고-그-향-제단들을","그리고-분향단들을","너희의-해-기둥들이","너희의-향단들을"]·PT["e-altares-de-incenso","e-os-altares-de-incenso","os-altares-de-incenso","pilares-de-sol-vossos","vossos-altares-de-incenso"]·RU["жертвенники-солнца-ваши","и-на-солнечные-столбы","и-солнечные-столбы","и-хамманим","солнечные-столбы","столбы-солнца-ваши"]·ES["los-incensarios","los-ídolos-de-sol","ni-altares-de-incienso","pilares-de-sol-de-ustedes","vuestros-altares-de-incienso","y-las-imágenes-del-sol","y-los-incensarios"]·SW["hachamaּniym","madhabahu-zenu-za-uvumba","na-madhabahu-ya-uvumba","na-sanamu-za-jua","sanamu-za-jua","sanamu-zenu-za-jua","whachamaּniym"]·TR["güneş-sütunlarını","güneş-sütunlarınız","güneş-sütunlarınızın","tütsü-sunaklarınızı","ve-gunes-sutunlari","ve-güneş-sütunlarını","ve-tuts-resimlerini"]·urd["اور-بُت-خانے","اور-دھوپ-دانوں","اور-نہ-بُت-خانوں-کو","بت-کے-ستون","بتوں-تمہارے","دھوپ-دانوں","ستون-تمہارے"]

Senses

BDB / Lexicon Reference
† [חַמָּן] n.m. sun-pillar, used in idolatrous worship (v. Thes489 ff. RSSem, i, 485 Lag Mi, 228 NowArch. ii, 302; = Palm. חמנא VogNo. 123 a; = Cooke N. Sem. Inscr., No. 136; LzbEphem. ii. (1906), 280; Ph. לבעל חמן often as epithet of solar Baal);—only pl. abs. חַמָּנִים Is 27:9 + 4 times; sf. חַמָּנֵיכֶם Lv 26:30 + 2 times; ‖ בָּמוֹת Lv 26:30 (H), 2 Ch 14:4, cf. Ez 6:4, 6; ‖ מזבחות הבעלים 2 Ch 34:4; ‖ אשׁרים Is 17:8; 27:9; ‖ אשׁרים and פְּסִלִים 2 Ch 34:7.