Buscar / H2531
H2531 H2531
N-ms  |  6× en 1 sentido
Deseo, deleite, preciosidad — aquello que es atractivo, agradable o codiciado.
Sustantivo masculino que expresa lo deseable o deleitoso. Aparece siempre tras un sustantivo en estado constructo y funciona como atributo intensificador: «viñas de deleite» (Am 5:11), «campos de deleite» (Is 32:12) y «jóvenes deseables», es decir, hombres atractivos y codiciados (Ez 23:6, 12, 23). «Deleite» y «delicia» captan el placer estético, mientras que «deseo» enfatiza el anhelo. La palabra eleva lo ordinario a la categoría de lo codiciado.

Sentidos
1. Deleite, cosa deseable Aquello que es deseable, deleitoso o precioso, usado atributivamente para señalar algo especialmente atractivo o codiciado. Amós habla de «viñas de deleite» que los injustos plantaron (Am 5:11), Isaías lamenta los «campos agradables» (Is 32:12), y Ezequiel describe a los oficiales asirios como «jóvenes deseables» para retratar la seducción política de Judá (Ez 23:6, 12, 23).
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["البَهْجَةِ", "بَهجَةٍ", "بَهِيٌّ", "مُشْتَهُونَ"]·ben["কামনার", "মনোরম", "মনোরম-এর", "মনোরমের"]·DE["[חמד]", "[חמד‪‬]"]·EN["delight", "desire", "of-delight"]·FR["[חמד]", "[חמד‪‬]"]·heb["חמד"]·HI["मनभावन", "मनभावने", "मनोहर", "सुंदर"]·ID["pilihan", "yang-diinginkan", "yang-indah"]·IT["[חמד]", "desiderio"]·jav["bagus", "ingkang-endah", "pilihan", "sae"]·KO["기쁜", "기쁜의", "아름다운"]·PT["deleite", "delícia", "desejo"]·RU["вожделенных", "всех", "желанных", "прекрасные", "прекрасный"]·ES["deleite", "delicia", "deseo"]·SW["kupendeza", "ya-kupendeza", "zuri"]·TR["arzulanan", "guzel", "güzel"]·urd["خوبصورت", "پسندیدہ", "پیاری"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
חֶ֫מֶד n.[m.] desire, delight—abs. ח׳ Am 5:11 + 4 times; only after a cstr.; כַּרְמֵי־ח׳ נְטַעְתֶּם Am 5:11 vineyards of desire (i.e. delightful vineyards) have ye planted; so read also Is 27:2 (for MT כֶּרֶם חֶמֶר) Codd. ℌ 𝔊 van d. H. Lo Hi Ew De Di Che Du; so of fields שְׂדֵי ח׳ Is 32:12; elsewhere of young men בַּחוּרֵי ח׳ Ez 23:6, 12, 23 desirable young men = fine, attractive, young men.