Search / H2502b
H2502b H2502b
V-Nifal-Imperf-1cp  |  21× in 3 senses
armed, equipped for war; to arm oneself; to strengthen
2. to arm oneself Nifal reflexive meaning to equip or arm oneself for battle, expressing the volitional act of taking up arms.
DISCOURSE_NAMES Discourse Referentials Second Person Plural
AR["تَتَجَهَّزُونَ","جَهِّزُوا","نَتَجَهَّزُ"]·ben["সজ্জিত-কর","সজ্জিত-হব","সজ্জিত-হবে"]·DE["arm-euch-selbst","du-wird-arm-euch-selbst","wird-arm-uns-selbst"]·EN["arm-yourselves","will-arm-ourselves","you-will-arm-yourselves"]·FR["arm-vous-mêmes","fera-arm-nous-mêmes","tu-fera-arm-vous-mêmes"]·heb["החלצו","נחלץ","תחלצו"]·HI["तुम-सजोगे","सजाओ","सजेंगे"]·ID["bersenjata","bersenjata-kamu","bersenjatalah"]·IT["arm-voi-stessi","fara-arm-noi-stessi","tu-fara-arm-voi-stessi"]·jav["Siyagakna","badhé-siyaga","panjenengan-siyaga"]·KO["너희가-무장하면","무장하라","무장할-것이니라"]·PT["Armai","nos-armaremos","vos-armardes"]·RU["вооружимся","вооружитесь"]·ES["Armaos","nos-armaremos","os-armáis"]·SW["jipangeni","mtajipanga","tutajipanga"]·TR["donatın","kuşanacağız","kuşanırsanız"]·urd["مسلح-کرو","مسلح-ہو-گے","ہتھیار-بنیں-گے"]
▼ 2 more senses below

Senses
1. armed, equipped for war Qal passive participle describing the state of being armed or equipped for military action, used substantively for armed men or warriors. 17×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["المُتَسَلِّحِ","المُجَهَّزِينَ","الْمُجَهَّزُونَ","مُتَجَهِّزُو-","مُتَسَلِّحِينَ","مُجَهَّزي","مُجَهَّزٍ","مُجَهَّزُو","مُجَهَّزِي","مُجَهَّزِي-","مُجَهَّزِينَ","وَ-المُتَسَلِّحونَ"]·ben["-সৈনিকেরা","-সৈন্যদের","এবং-সুসজ্জিত-(সেই)","সজ্জিত","সজ্জিতদের","সজ্জিতরা","সুসজ্জিত","সুসজ্জিতরা","সুসজ্জিতের","সুসজ্জিতেরা","সৈন্যরা"]·DE["[החלוץ]","[חלוצי]","[חלצי]","armed","armed-die","armed-die-von","armed-eins","armed-eins-von","und-der-armed-Maenner"]·EN["and-the-armed-men","armed","armed-for","armed-men-of","armed-one","armed-one-of","armed-ones","armed-ones-of","equipped-for","the-armed","the-armed-men","the-armed-ones"]·FR["[החלוץ]","[חלוצי]","[חלצי]","armed","armed-ones-de","armed-un","armed-un-de","armé-les-de","et-le-armé-hommes","hommes-armés"]·heb["ה-חלוץ","ו-ה-חלוץ","חלוץ","חלוצי","חלוצים"]·HI["और-सशस्त्र","योद्धा","योद्धाओं-ने","सजा-हुआ","सजे-हुए","सज्जित","सशस्त्र","सैनिक","सैनिकों-के","सैन्यके"]·ID["Bersenjatalah","bersenjata","dan-yang-bersenjata","diperlengkapi","prajurit-prajurit","yang-bersenjata","yang-diperlengkapi"]·IT["[החלוץ]","[חלוצי]","[חלצי]","armati","armati-quelli","armati-quelli-di","armati-uno","armati-uno-di","armato-ones-di","e-il-armato-uomini"]·jav["ingkang-kapersiyapaken","ingkang-siap","kapersiyapaken","kapilih","lan-ingkang-sikep-gegaman","para-prajurit-bersenjata","prajurit-ingkang-dipun-sanjatani","prajurit-prajuritipun","tiyang-siaga","tiyang-sikep-gegaman"]·KO["그-무장한-자","그-무장한-자들이","그리고-그-무장한-자가","무장하여","무장한-자가","무장한-자는","무장한-자들","무장한-자들-의","무장한-자들로","무장한-자들이"]·PT["E-o-armado","armado","armado-de","armados","armados-de","e-o-armado","equipados-de","exército","o-armado","o-equipado","os-armados","os-armados-de"]·RU["воинов","воины","войско","вооружённые","вооружённый","вооружёнными","вооружённых","и-вооружённый"]·ES["armado","armado-de","armados","armados-de","el-armado","equipados-de","los-armados","los-equipados","y-el-armado"]·SW["jeshi-lile","mtu-aliyepangwa","na-wenye-silaha","tukiwa-tumepangwa","wakiwa-wamepangwa","waliojitayarisha","waliojitayarisha-kwa","waliotayarishwa-kwa","wapiganaji-wa","wenye-silaha","wenye-silaha-wa"]·TR["Ve-silahlı","donanmışlar","donanmışları","donanmışların","silahliilari","silahlı","silahlı-adamlar","silahlıları","silahlıların","ve-silahlı"]·urd["اور-مسلح","سپاہیوں-نے","لشکر-کے","لیس-ہوئے","مسلح","ہتھیار-بند","ہتھیاربند"]
3. to strengthen Hifil causative meaning to make strong or to fortify, a distinct sense from the military arming usage.
PROPERTIES_RELATIONS Power, Force Strengthening and Power
AR["يُقَوِّي"]·ben["শক্তিশালী-করবেন"]·DE["[יחליץ]"]·EN["He-shall-strengthen"]·FR["[יחליץ]"]·heb["יחליץ"]·HI["मज़बूत-करेगा"]·ID["Ia-akan-menguatkan"]·IT["[יחליץ]"]·jav["Panjenenganipun-badhe-nguataken"]·KO["강하게-하시리라"]·PT["fortalecerá"]·RU["укрепит"]·ES["fortalecerá"]·SW["ataimarisha"]·TR["gucelendiriecek"]·urd["مضبوط-کرے-گا"]

BDB / Lexicon Reference
† II. [חָלַץ] vb. equip for war (primary idea of strength, vigour, v. Hiph., n. חֲלָצַיִם, and Assyrian ḫalṣu, fortification (SchrCOT Gloss Asrb. Annals ii. 52), cf. ḫhilṣu, belt, ZehnpfundBAS i. 499; Aramaic ܚܠܻܝܨ accinctus ad opus, strenuus, ܚܠܻܝܨܽܘܬܳܐ fortitudo, strenuitas, Gk. ἀνδρεία, > Thes Rob Ges SS who regard as = I. חלץ in sense strip for battle, expeditus)— Qal only Pt. pass. חָלוּץ Nu