H2354 H2354
Hur — nombre propio llevado por el compañero de Moisés, un ancestro judahita de Bezaleel, y otros.
El nombre Hur (חוּר, posiblemente con el significado de 'blanco' o 'noble') pertenece a varias figuras, la más memorable siendo el hombre que, junto con Aarón, sostuvo las manos cansadas de Moisés durante la batalla contra Amalec en Refidim (Éxodo 17:10, 12) y fue dejado a cargo cuando Moisés subió al Sinaí (Éxodo 24:14). Un judahita llamado Hur fue el abuelo de Bezaleel, el maestro artesano del tabernáculo (Éxodo 31:2; 35:30; 38:22; 1 Crónicas 2:19-20). Otros portadores incluyen un rey madianita muerto por Israel (Números 31:8; Josué 13:21) y un líder postexílico que reparó el muro de Jerusalén (Nehemías 3:9).
Sentidos
1. Hur (nombre propio) — El nombre propio masculino Hur (חוּר), llevado por múltiples figuras bíblicas: (a) el compañero de Moisés y Aarón que sostuvo las manos de Moisés en Refidim (Éxodo 17:10, 12; 24:14), (b) el abuelo judahita del artesano del tabernáculo Bezaleel (Éxodo 31:2; 35:30; 1 Crónicas 2:19-20, 50; 4:1, 4), (c) un rey de Madián muerto junto con Balaam (Números 31:8; Josué 13:21), y (d) un oficial postexílico (Nehemías 3:9). 15×
AR["حور", "حورَ", "حُورَ", "وَ-حور", "وَ-حورُ", "وَ-حُورُ"]·ben["এবং-হূর", "ও-হূর", "হূর", "হূরের"]·DE["Chur", "Hur", "[וחור]", "[חור]", "und-Hur"]·EN["Chur", "Hur", "and-Chur", "and-Hur"]·FR["Chur", "Hur", "et-Hur"]·heb["ו-חור", "חור"]·HI["और-हूर", "हूर", "हूर-का", "हूर-के"]·ID["Dan-Hur", "Hur", "dan-Hur"]·IT["Chur", "Cur", "Hur", "e-Cur", "e-Hur"]·jav["Hur", "Hur,", "Lan-Hur", "lan-Hur"]·KO["그-와-후르", "그리고-후르가", "후르", "후르-의", "후르와", "후르의", "훌", "훌을"]·PT["Chur", "E-Chur", "Hur", "e-Chur", "e-Hur"]·RU["И-Хур", "Хура", "и-Хур"]·ES["Hur", "Jur", "Y-Jur", "y-Jur"]·SW["Huri", "Na-Huri", "na-Huri"]·TR["Hur", "Hur'u", "Hur'un", "ve-Hur"]·urd["اور-حور", "اور-حُور", "حور", "حور-کا", "حور-کے", "و-حور"]
Exod 17:10, Exod 17:12, Exod 24:14, Exod 31:2, Exod 35:30, Exod 38:22, Num 31:8, Josh 13:21, 1 Chr 2:19, 1 Chr 2:20, 1 Chr 2:50, 1 Chr 4:1 (+3 más)
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† II. חוּר n.pr.m. (meaning dub.; cf. Nab. n.pr. חורו Nö in Eutp. 45)— 1. 𝔊 Ωρ, named with Aaron as compan. of Moses Ex 17:10, 12; 24:14 (all E). 2. 𝔊 Ωρ, a Judahite Ex 31:2 = 35:30, cf. 38:22 (all P) 1 Ch 2:19, 20, 50 (on div. of verse v. Be VB); also 4:1, 4 2 Ch 1:5. 3. 𝔊 Ουρ, a king of Midian Nu 31:8 Jos 13:21 (both P). 4. 𝔊L Σουρ (B om.) head of fam. of returned exiles Ne 3:9. 5. בֶּן־חוּר officer of Sol. 1 K 4:8, v. sub בֵּן" dir="rtl" >בֵּן p. 122.