Search / H2352
H2352 H2352
N-msc  |  2× in 1 sense
hole, cavity; used of an asp's den and hiding places where people are imprisoned
This noun denotes a hole or cavity, whether natural or man-made. In Isaiah 11:8, it refers to the hole of an asp (a venomous snake), part of the prophetic vision of the peaceable kingdom where even infants play safely near dangerous creatures. In Isaiah 42:22, the plural form describes holes or dungeons where people are hidden away as prisoners or plunder. The German confusion with 'young men' likely reflects a scribal or translational error conflating this with בחורים (young men).

Senses
1. sense 1 A hole or cavity, used both literally (the den of a serpent) and metaphorically (prison cells or dungeons). Isaiah 11:8 uses the singular to describe the asp's hole in a context of messianic peace, while Isaiah 42:22 employs the plural in a context of judgment and captivity. The Spanish 'calabozos' (dungeons) in 42:22 helpfully captures the imprisoning function of these holes.
PROPERTIES_RELATIONS Features of Objects Holes and Openings
AR["جُحْرِ", "فِي-الحُفَرِ"]·ben["গর্ত", "যুবকেরা"]·DE["[בחורים]", "[חר]"]·EN["hole-of", "in-holes"]·FR["[חר]", "jeunes-hommes"]·heb["ב-חורים", "חור"]·HI["बिल-", "में-गुफाओं"]·ID["dalam-lubang-lubang", "lubang"]·IT["[בחורים]", "[חר]"]·jav["bolongan", "ing-luweng-luweng"]·KO["구멍", "에-청년들에"]·PT["buraco-de", "em-buracos"]·RU["в-ямах", "норой"]·ES["agujero-de", "en-calabozos"]·SW["shimo", "vijana"]·TR["deliginin", "delikanlilara"]·urd["سوراخ", "گڑھوں-میں"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
חֻר, חוּר n.[m.] id.—pl. חוּרִים Is 42:22 as hiding-places of men; s. cstr. חֻר Is 11:8 hole of asp (פָּ֑תֶן).