H2337 H2337
1. sense 1 1×
AR["وَ-بِـ-الـ-أَشْوَاكِ"]·ben["আর-ঝোপগুলিতে"]·DE["und-in-der-thickets"]·EN["and-in-the-thickets"]·FR["et-dans-le-thickets"]·heb["ו-ב-חוחים"]·HI["और-काँटों-में"]·ID["dan-di-semak-semak-berduri"]·IT["e-in-il-thickets"]·jav["lan-ing-eri"]·KO["그리고-그-덤불들에"]·PT["e-nos-espinheiros"]·RU["и-в-кустах"]·ES["y-en-los-matorrales"]·SW["na-vichakani"]·TR["ve-çalılıklarda"]·urd["اور-جھاڑیوں-میں"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
† חוֹחַ n.m. 2 K 14:9 1. brier, bramble. 2. hook, ring, fetter;—ח׳ abs. Ho 9:6 + 8 times; pl. חֲוָחִים 1 S 13:6 (but v. infr.), חוֹחִים Ct 2:2; חֹחִים 2 Ch 33:11;— 1. a. brier, bramble 2 K 14:9(×2) = 2 Ch 25:18(×2) (allegory of Jehoash); coll., sign of desolation Ho 9:6 (‖ קִמּוֹשׁ), Is 34:13 (‖ קִמּוֹשׁ, סִירִים), Jb 31:40 (opp. חִטִּים); in sim. of fool’s parable ח׳ עָלָה בְּיַד־שִׁכּוֹר Pr…