H2264 H2264
folding, clasping; specifically the folding of hands in idleness or sleep
This noun describes the action of folding or clasping the hands, appearing twice in Proverbs (6:10; 24:33) in the phrase 'a little folding of the hands to sleep.' The context is a warning against laziness—those who fold their hands in slumber will be overtaken by poverty. The term captures the posture of rest or inactivity, hands drawn together rather than engaged in labor. It derives from the verb 'to embrace' or 'clasp,' here applied to the self-indulgent embrace of idleness.
Sentidos
1. sense 1 — A construct noun for the folding or clasping of hands, used in proverbial warnings against sloth. Proverbs repeatedly warns that 'a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest' will result in ruin arriving 'like a robber.' The image is vivid: the sluggard's hands, instead of working, are folded in repose. This physical posture becomes a moral emblem—self-embracing inactivity versus industrious engagement. The term makes laziness visible and embodied, turning an attitude into a gesture. 2×
AR["ثَنْيُ", "ضَمُّ"]·ben["জড়িয়ে-ধরা", "ভাঁজ"]·DE["[חבק]"]·EN["folding-of"]·FR["חבק"]·heb["חיבוק"]·HI["बांधना", "लपेटना"]·ID["melipat"]·IT["folding-di"]·jav["lipat", "nglipat"]·KO["모음", "포갬-을"]·PT["cruzar-de"]·RU["складывания", "сложения"]·ES["cruzar", "cruzar-de"]·SW["kukunja"]·TR["kavuturma", "kavuşturma"]·urd["لپٹنا", "ہاتھ-باندھنا"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† חִבֻּק n.[m.] a clasping, folding of the hands, only cstr. מְעַט ח׳ יָדַיִם לִשְׁכָּ֑ב Pr 6:10; 24:33 (cf. חָבַק Qal).