Buscar / H2228
H2228 H2228
Conj-w | N-proper-ms  |  5× en 1 sentido
Zeraḥyah; nombre sacerdotal que significa 'Yah ha resplandecido', en genealogías aaronitas y entre exiliados retornados
Nombre propio masculino que significa 'el SEÑOR ha resplandecido' o 'el SEÑOR ha amanecido', compuesto de זֶרַח ('amanecer, resplandecer') y el nombre divino. Zeraḥyah aparece en la genealogía sacerdotal aaronita como descendiente de Eleazar y antepasado de Esdras (1 Cr 6:6, 51; Esd 7:4). En Esdras 8:4, un Zeraḥyah encabeza una familia entre los exiliados que retornan, posiblemente el mismo individuo o un descendiente. La Septuaginta lo transcribe uniformemente como Ζαραια.

Sentidos
1. Nombre sacerdotal teofórico Nombre personal teofórico portado por sacerdotes de la línea aaronita. Atestiguado en la genealogía que va de Eleazar hasta Esdras (1 Cr 6:6, 51; Esd 7:4) y como cabeza de familia entre los exiliados retornados (Esd 8:4). Su significado — 'Yah ha resplandecido' — lo conecta con el cognado sudarábigo ḏrḥʾl. Tanto la LXX Ζαραια como las versiones hispanas preservan el elemento teofórico.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["زَرَحيا", "زَرَحْيا", "وَ-زَرَحيا"]·ben["ও-সরহিয়", "সরহিয়", "সরহিয়ের"]·DE["[וזרחיה]", "[זרחיה]"]·EN["Zerachyah", "and-Zerachyah"]·FR["[וזרחיה]", "[זרחיה]"]·heb["ו-זרחיה", "זרחיה"]·HI["और-जरह्याह", "जरह्याह", "जरह्याह-का", "जरह्याह-के"]·ID["Zerahya", "dan-Zerahya"]·IT["[וזרחיה]", "[זרחיה]"]·jav["Zerahya", "Zèrahya", "lan-Zèrahya"]·KO["그리고-스라히야-는", "스라햐-의", "스라히야", "스라히야-를"]·PT["Zerachyah", "e-Zerachyah"]·RU["Зерахьи", "Зерахью", "Зерахья", "и-Зерахья"]·ES["Zerajya", "Zeraĥyah", "Zeraḥyah", "y-Zerajya"]·SW["Zerahia", "na-Zerahia"]·TR["Zerahya", "Zerahya'yı", "Zerahyanin", "ve-Zerahya"]·urd["اور-زرحیاہ-نے", "زرحیاہ", "زَرحیاہ"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
זְרַחְיָה n.pr.m. (י׳ hath risen, or shined; Sab. דֿרחאל Hal49)—𝔊 Ζαραια:— 1. priest 1 Ch 5:32(×2) 6:36 Ezr 7:4. 2. head of a family of returned exiles Ezr 8:4 (= 1?).