H2218 H2218
Zered; un wadi (arroyo estacional) que marcó el límite cruzado por Israel camino a Canaán.
Nombre de un wadi —un cauce estacional— que Israel cruzó durante la travesía por el desierto, señalando un límite significativo entre territorios. Números 21:12 registra el campamento junto al wadi de Zered, y Deuteronomio 2:13-14 recuerda que habían transcurrido treinta y ocho años entre Cades-barnea y el cruce de Zered, período durante el cual pereció toda la generación de guerreros. Su ubicación exacta es debatida: los candidatos incluyen Wadi el-Ahsy entre Moab y Edom, o Wadi Kerak. Todas las traducciones lo presentan uniformemente como «Zered», confirmando su condición de topónimo establecido.
Sentidos
1. Topónimo del Transjordán — Nombre propio que designa un wadi (valle de arroyo estacional) en la región del Transjordán, que sirvió como hito geográfico en la travesía de Israel por el desierto. En Números 21:12 aparece como lugar de campamento, mientras que Deuteronomio 2:13-14 marca el cruce del wadi de Zered como el momento en que se completaron los treinta y ocho años de peregrinación y la generación condenada había perecido. 4×
AR["زَارَدَ"]·ben["জেরদের", "জেরেদ"]·DE["Zered"]·EN["Zered"]·FR["Zered"]·heb["זרד"]·HI["अड़तीस", "ज़ेरेद", "ज़ेरेद-का"]·ID["Zered"]·IT["Zered"]·jav["Zered", "Zèrèd"]·KO["세렇", "제레드"]·PT["Zered", "Zerede"]·RU["Зеред"]·ES["Zered"]·SW["Zeredi", "la-Zeredi"]·TR["Zered'in", "Zeret"]·urd["زرد"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† זֶ֫רֶד n.pr.fl. (√ dub.; on form cf. LgBN77)—נַחַל זֶ֫רֶד Dt 2:13; נַחַל זָ֑רֶד Nu 21:12 (JE), Dt 2:13, 14; identification disputed; RobBR ii. 157 proposes Wadyel-Aḥsy (= נַחַל הָעֲרָבִים Is 15:7), between Moab & Edom; Sail Saʿîde (Kn), chief source of Arnon from SE. (Burckh Syrien, 635), or W. Kerak (Ges Ke Di); so also GASmGeog.557.