Search / H2210
H2210 H2210
Conj-w | V-Qal-Prtcpl-ms  |  2× in 1 sense

Senses
1. sense 1
MOVEMENT Linear Movement Lifting and Exalting
AR["رَافِعُ","وَرَافِعٌ"]·ben["ও-তুলে-ধরেন","সোজা-করেন"]·DE["raises-up","und-lifter-up"]·EN["and-lifter-up","raises-up"]·FR["et-élever","élever"]·heb["ו-זוקף","זוקף"]·HI["और-सीधा-करनेवाला","सीधा-करनेवाला"]·ID["dan-menegakkan","yang-menegakkan"]·IT["e-innalzo'","innalzo'"]·jav["Ingkang-njejegaken","lan-ingkang-njejegaken"]·KO["그리고-세우시다","세우시는-분이시라"]·PT["e-levanta","levanta"]·RU["восстанавливающий-","и-восстанавливает"]·ES["levantando","y-levanta"]·SW["anainua","na-anainua"]·TR["doğrultan","ve-doğrultan"]·urd["اور-سیدھا-کرتا-ہے","اٹھانے-والا"]

BDB / Lexicon Reference
† [זָקַף] vb. (late) raise up (NH id.; Aramaic זְקַף, ܙܩܰܦ; Assyrian zaḳâpu, Asrb.Hunting Inscr. IR 7, ix. A, 3; NöZMG 1886, 725 suggests Arabic زَقَفَ carry off (Ḳam.), orig. lift up)—only Qal Pt. act. and only fig. of י׳’s dealing with prostrate men:—וְזוֹקֵף לְכָל־הַכְּפוּפִים ψ 145:14 (‖ סוֹמךְ); זֹקֵף כְּפוּפִים 146:8 י׳ raiseth up prostrate ones.