1. tail; end, stump — Masculine noun meaning tail (literal), and by extension end, stump, or rear part. Used literally of animal tails: foxes' tails tied together by Samson (Judg 15:4), the tail of Leviathan/Behemoth (Job 40:17), Moses seizing a serpent by its tail (Exod 4:4). Used figuratively for the lowest/rear position in contrast to 'head' (Deut 28:13, 28:44 'tail' = subordinate position). Applied to smoldering stumps of firebrands (Isa 7:4 'stumps of smoking firebrands'). Also used as metaphor for the false prophet (Isa 9:14-15 'the tail is the prophet who teaches lies'; 19:15). Multilingual glosses consistently render: Arabic 'dhanab' (tail), Hindi 'punchh' (tail), Korean 'kkori' (tail), Spanish 'cola' (tail). 11×
AR["أَوْ-ذَنَبٌ","الذَّنَبَيْنِ-الـ","الذَّنَبُ","بِذَنَبِهَا","ذَنَبًا","ذَنَبٍ","ذَنَبَيْ","ذَيْلَهُ","لِ-ذَنَبٍ","وَ-ذَنَبًا"]·ben["এবং-লেজ","ও-লেজ","তার-লেজ","তার-লেজে","লেজ","লেজ-হিসেবে","লেজের","সেই-লেজগুলির"]·DE["[הזנב]","[וזנב]","[זנבו]","[זנבות]","der-tails","durch-sein-tail","fuer-tail","tail"]·EN["and-tail","by-its-tail","for-tail","its-tail","stumps-of","tail","the-tail","the-tails"]·FR["[הזנב]","[וזנב]","[זנבות]","le-tails","par-son-tail","pour-queue","son-זנבו-lui","tail"]·heb["ב-זנבו","ה-זנב","ה-זנבות","ו-זנב","זנב","זנבו","זנבות","ל-זנב"]·HI["अपनी-पूँछ","और-पूँछ","और-पूंछ","टुकड़ों-से","पू̃छ-उस्की","पूँछ","पूँछ-के-लिए","पूँछ-के-लिए।","पूँछों-के","पूंछ"]·ID["adalah-ekor","atau-ekor","dan-ekor","ekor","ekornya","puntung"]·IT["coda","da-suo-tail","e-coda","il-tails","its-tail-suo","per-tail","tail"]·jav["buntut","buntut-buntut","buntutipun","dados-buntut","lan-buntut","wonten-ing-buntutipun"]·KO["(전)-꼬리로","그-꿀리들","그것-의-꼬리를","그것의-꼬리를","그리고-꼬리를","그리고-꼬리와","꼬리라","꼼리들","꿀리","꿀리를"]·PT["a-cauda","as-caudas","cauda","e-cauda","em-cauda-sua","por-cauda","sua-cauda","tocos-de"]·RU["в-хвост","за-хвост-его","и-хвост","хвост","хвост-свой","хвостами","хвостов","хвостом","хвосту"]·ES["cabos-de","cola","la-cola","las-colas","o-cola","por-cola","por-su-cola","su-cola","y-cola"]·SW["mikia","mkia","mkia-wake","na-mkia","ni-mkia","vya-mikia"]·TR["kuyruk","kuyruk-olarak","kuyruklar","kuyrukların","kuyruğundan","kuyruğunu","ve-kuyruk"]·urd["اور-دُم","اپنی-دُم","دم-اُس-کی-سے","دُم","دُم-ہے","دُموں-کے","ٹکڑوں"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
† זָנָב n.m. Ju 15:4 tail, also (fig.) end, stump (NH id., Assyrian zibbatu HomNS 368, Ethiopic ዘነብ Arabic ذَنَبٌ, Aramaic ܕܽܘܢܒܳܐ, דּוּנְבָּא, דַּנְבָּא)—ז׳ abs. Ju 15:4(×2) + 5 times; sf. זְנָבוֹ Jb 40:17; pl. זְנָבוֹת Ju 15:4; cstr. זַנְבוֹת Is 7:4;— 1. a. tail of fox Ju 15:4(×3), of serpent Ex 4:4 (J), of hippopot. Jb 40:17; b. fig. of common people, opp. to rulers Is 9:13; 19:15 (in both,…