H2147 H2147
Zicri — nombre propio portado por múltiples individuos a lo largo de la Biblia hebrea.
Zicri — nombre propio portado por múltiples individuos a lo largo de la Biblia hebrea.
Sentidos
1. El nombre propio Zicri (zikhri), portado por al menos nueve individuos distintos — El nombre propio Zicri (zikhri), portado por al menos nueve individuos distintos en Éxodo, Crónicas y Nehemías, incluyendo levitas, benjaminitas y un guerrero efrateo. El nombre probablemente deriva de zakhar ('recordar'), sugiriendo 'mi recuerdo' o 'Yah ha recordado'. A pesar de sus múltiples referentes, el nombre funciona como una sola unidad léxica que se preserva uniformemente por transliteración en las lenguas receptoras. 12×
AR["زِكري", "زِكْرِي", "وَ-زِكْرِي", "وَزِكْرِي"]·ben["আর-সিখ্রি", "ও-সিখ্রী", "ও-সিখ্রী", "সিক্রী", "সিখরি", "সিখ্রির", "সিখ্রীর"]·DE["Sichri", "[זכרי]", "und-Sichri", "und-Zichri"]·EN["Zichri", "Zikhri", "and-Zichri", "and-Zikhri"]·FR["Zicri", "et-Zichri", "et-Zicri"]·heb["ו-זכרי", "זכרי", "זכרי ׀"]·HI["और-जिक्री", "ज़िक्री-ने", "जिक्री", "जिक्रीका", "जिख्री", "जिख्री-का"]·ID["-Zikhri", "Zikhri", "dan-Zikhri"]·IT["Zicri", "e-Zichri", "e-Zicri"]·jav["Zikhri", "Zikri", "lan-Zikhri"]·KO["그-와-시그리", "그리고-시그리", "그리고-식리", "스거리의", "스기리의", "시그리", "시크리가", "식리", "신그리의", "신리"]·PT["Zichri", "Zicri", "Zikhri", "e-Zichri", "e-Zikhri", "o-que-se-ofereceu"]·RU["Зихри", "и-Зихри"]·ES["Zicri", "Zicrí", "Zijrí", "y-Zicri", "y-Zijri"]·SW["Zikri", "na-Zikri"]·TR["Zikhri'nin", "Zikri", "Zikri'nin", "ve-Zikri"]·urd["اور-زکری", "زکری", "زکری-نے", "زکری-کا"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† זִכְרִי n.pr.m. 𝔊 Ζεχρει, Ζαχρι, etc., except as below:— 1. a Reubenite 1 Ch 27:16. 2. a Judahite 2 Ch 17:16. 3. Levites: a. Ex 6:21 (P). b. 1 Ch 26:25. c. an Asaphite 1 Ch 9:15 ‖ Ne 11:17 where read זכרי (for זַבְדִּי, q.v.); cf. also infr. זַכּוּר" dir="rtl" >זַכּוּר 3 b. 4. a priest Ne 12:17 (𝔊L Ζαχαριας). 5. Benjamites: a. 1 Ch 8:19. b. v 23. c. v 27. d. Ne 11:9. 6. father of a captain in…