Search / H2111
H2111 H2111
V-Qal-Perf-3ms  |  3× in 1 sense
1. sense 1
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Terror and Agitation
AR["شِيَّزُوعُو","مُزعزِعوكَ","يَتَحَرَّكْ"]·ben["নড়লেন","যখন-কাঁপে","যারা-কাঁপায়-তোমাকে"]·DE["[זע]","[מזעזעיך]","[שיזעו]"]·EN["he-trembled","those-who-shake-you","when-tremble"]·FR["[זע]","trembler","שיזעו"]·heb["זע","מזעזעיך","שׁ-יזועו"]·HI["काँपा","जब-काँपें","तेरे-हिलाने-वाले"]·ID["gemetar","pengguncang-pengguncangmu,","yang-gemetar"]·IT["[זע]","[מזעזעיך]","quando-tremble"]·jav["ingkang-gemeter","obah","tiyang-kang-nggegirisi"]·KO["그-떨린다","너-를-괴롭히는-자-들이","떨지"]·PT["os-que-te-agitam","que-tremem","tremeu"]·RU["когда-задрожат","содрогнулся","трясущие-тебя"]·ES["los-que-te-sacuden","que-tiemblen","tembló"]·SW["Hamani","wanaokutingisha","wanapotetameka"]·TR["ki-titrer","sarsanıarın-senin","titredi"]·urd["تجھے-ہلانے-والے","جب-کانپیں","کانپا"]

Senses

BDB / Lexicon Reference
זוּעַ vb. tremble, quake (Aramaic (incl. Biblical Aramaic) id., ܙܳܥ; cf. also Arabic زَاع impel, زَعْزَعَ move, agitate, shake (on these v. NöZMG 1886, 725), Assyrian zû, storm-wind (= Aramaic זוֹעָא) ZimBP 94);— Qal (late) Pf. 3 ms. זָע Est 5:9; Impf. 3 mpl. c. rel. שֶׁיָּזֻעוּ Ec 12:3;—tremble, quake, in presence of powerful superior Est 5:9 (sq. מִמֶּנּוּ); said of שֹׁמְרֵי הַבַּיִת in