Buscar / H2023
H2023 H2023
Prep-b | N-proper-fs  |  12× en 1 sentido
Hor — montaña en la frontera de Edom donde Aarón murió y fue sepultado
Hor — montaña en la frontera de Edom donde Aarón murió y fue sepultado

Sentidos
1. Hor (nombre propio, montaña/lugar) — Nombre geográfico propio que designa princi Hor (nombre propio, montaña/lugar) — Nombre geográfico propio que designa principalmente el monte Hor en la frontera de Edom, sitio de la muerte de Aarón y la sucesión sacerdotal a Eleazar (Nm 20:22-29; 33:37-41), y posiblemente un segundo pico en el límite norte de Canaán (Nm 34:7-8). Las frases preposicionales que lo acompañan son sintácticas, no semánticas. 12×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["جَبَلَ", "جَبَلِ", "فِي-جَبَلِ", "فِي-هُورِ", "مِنْ-جَبَلِ", "مِنْ-هُورِ", "هُورِ"]·ben["পর্বতে-", "হোর", "হোর-", "হোর-থেকে", "হোরে-", "হোরের", "হোরের-", "হোরের-থেকে"]·DE["Hor", "auf-Hor", "bei-Hor", "in-Hor", "von-Hor"]·EN["Hor", "at-Hor", "from-Hor", "in-Hor", "on-Hor"]·FR["Hor", "dans-Hor", "de-Hor", "sur-Hor", "à-Hor"]·heb["ב-הור", "ב-הר", "הר", "מ-הר"]·HI["पर-होर", "में-होर", "से-होर", "होर"]·ID["Dari-Hor", "Hor", "dari-Hor", "di-Hor", "di-gunung"]·IT["Or", "a-Or", "da-Or", "in-Or", "su-Or"]·jav["Hor", "Redi", "Saking-Redi", "ing-redi", "saking-Hor", "saking-Redi", "wonten-Redi", "wonten-ing-Hor"]·KO["안-에-호르", "에-호르", "에-호르(접)", "에서-호르", "호르"]·PT["De-Hor", "Hor", "de-Hor", "em-Hor", "no-monte"]·RU["Хор", "гору", "на-Хоре", "на-горе", "от-Хора", "от-горы"]·ES["Desde-Hor", "Hor", "de-Hor", "en-Hor", "en-el-monte"]·SW["Hori", "Mlima-wa", "katika-Mlima-wa", "katika-mlima-wa", "kutoka-Hori", "kutoka-Mlima-wa"]·TR["-da-Hor", "-dan-Hor", "-den-Hor", "Hor", "Hor-", "dağında-"]·urd["سے-ہور", "میں-ہور", "پہاڑ-پر", "ہور", "ہور-سے", "ہور-پر"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
הֹר n.pr.mont. 1. mt. on border of Edom, always הֹר הָהָר, named as stage in Isr.’s journey to Canaan Nu 20:22; 21:4; 33:37 Dt 32:50; as place of Aaron’s death Nu 20:23, 25, 27; 33:38, 39, 41 Dt 32:50 (all P); = mod. Jebel Nebi Hârûn c. 50 miles S. of Dead Sea, just S. (SW.) of Petra, according to RobBR ii, 125, 152, cf. 519 ff. BdPal. 153; disputed by Ew Kn Di, & especially TrumbullKadesh