H1994 H1994
himmo -- archaic third person masculine plural pronoun ('them, they') found in Ezra and Daniel
The pronoun himmo is an archaic variant of the standard Hebrew hem/hemma, serving as a third person masculine plural pronoun in both nominative ('they') and accusative ('them') functions. All twelve occurrences fall within the Aramaic-influenced books of Ezra and Daniel, where older pronominal forms persisted in official administrative and visionary prose. The form carries no semantic distinction from the standard pronoun; its interest is purely morphological and dialectal. Cross-lingual renderings are uniform: Spanish ellos, French eux, German sie, Arabic hum.
Senses
1. them, they (third person masculine plural pronoun) — Third person masculine plural pronoun used in both nominative ('they') and accusative ('them') syntactic positions. This archaic form himmo is a variant of the standard hem/hemma, confined to the late biblical books of Ezra and Daniel. The nominative and accusative functions represent syntactic case roles rather than distinct lexical senses. All target languages render it identically -- English them/they, Spanish ellos, Korean geudeul -- confirming its monosemous pronominal character. 12×
AR["إِيَّاهُم", "إِيَّاهُمْ", "إِيَّاهُنَّ", "إِيّاها", "هُم"]·ben["-তাদেরকে", "তাদের", "তো", "সেগুলি", "সেগুলোকে"]·DE["[המו]", "sie"]·EN["them", "they"]·FR["[המון]", "eux"]·heb["אותם", "המו"]·HI["उन्हें"]·ID["adalah", "itu", "mereka"]·IT["essi"]·jav["dhateng-Sesbasar", "ing-kutha", "kang", "kang-ratu", "kawula", "ngantos", "piyambakipun"]·KO["그것들-을", "그것들을", "그들", "그들-을", "그들을"]·PT["eles"]·RU["их", "они"]·ES["a-ellos", "ellos", "somos"]·SW["hivyo", "ni", "ukaviondoa", "vipande-vipande", "wao"]·TR["onlari", "onlariz", "onları"]·urd["انہیں", "وہ"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† הִמּוֹ9 (Ezr), הִמּוֹן3 (Dn), pron. 3 pl. they, them (= BH הֵם, הֵמָּה, q.v., but the more original forms. Egyptian Aramaic המו CIS 145 B 4 (Cooke 207), 149 A 1, S-CPap. C 7, 10 +; not 𝔗 Syriac, which use אִנּוּן, ܐܶܢܽܘܢ, ܗܶܢܽܘܢ, instead; Arabic هُمُ, هُمْ. The n in הִמּוֹן, as in דֵּין, אִלֵּין, by the side of זֶה, אֵלֶּה, أُولَآءِ; NöM 86 WCG 106);—they, them: a. as nom. Ezr 5:11 אֲנַחְנָא…