Search / H1949
H1949 H1949
V-Hifil-Imperf-3fp  |  5× in 1 sense
1. sense 1
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Terror and Agitation
AR["وَ-أَئِنُّ","وَ-ارْتَجَّتِ","وَ-ضَجَّتِ","وَضَجَّتِ","يَضِجُّونَ"]·ben["এবং-কাঁপল","এবং-গুঞ্জরিত","এবং-চঞ্চল-হল","ও-গর্জন-করি-আমি","শব্দ-করবে"]·DE["[ותהם]","[תהימנה]","und-der-Stadt-war-in-uproar","und-ich-moan","und-trembled"]·EN["and-I-moan","and-the-city-was-in-uproar","and-trembled","and-was-stirred","they-will-murmur"]·FR["et-agiter","et-le-ville-fut-dans-uproar","et-trembla","et-était-stirred","troubler"]·heb["ו-אהימה","ו-תהום","ו-תיהום","תהימנה"]·HI["और-गरजी","और-गूंजी","और-हलचल-मचा","शोर-मचाएंगी"]·ID["akan-riuh","dan-gempar","dan-kota-bergemuruh","sehingga-bergemuruhlah"]·IT["[ואהימה]","[תהימנה]","e-fu-stirred","e-il-città-era-in-uproar","e-tremò"]·jav["badhé-rame","lan-geger","lan-gumeter","lan-ramé","sampun-singidaken"]·KO["그리고-들끓었다","그리고-시끄러웠다","그리고-신음하나이다","그리고-진동했다","소리내리라"]·PT["e-agitou-se","e-ecoou","e-gemo","e-rumorejou","farão-tumulto"]·RU["зашумят","и-взволновался","и-застонала","и-зашумел","и-стенаю"]·ES["harán-estruendo","y-gimo","y-resonó","y-retumbó","y-se-alborotó"]·SW["na-ikavuma","na-mji","na-mji-wote-ukashangaa","na-ninaomboleza","watapiga-kelele"]·TR["gürültü-edecekler","ve-gürültü-yaptı","ve-inliyorum","ve-titredi","ve-çalkalandı"]·urd["اور-گونج-اُٹھا","اور-گونجی","اور-ہلچل-مچی","وَ-کَراہتا-ہوں","گونجیں-گے"]

Senses

BDB / Lexicon Reference
† [הוּם, הִים] vb. murmur, roar, discomfit (Arabic هَامَ (med. ى) is rush about madly (lit., or in passion, love, &c.), fig. be distracted; on √ הִים v. Hi ψ 55:3 NöZMG 1883, 540)— Qal Pf. 3 ms. sf. וְהָמָם consec. Dt 7:23 וְה׳ מְהוּמָה גְדֹלָה (י׳ subj.) and he shall discomfit them (with) a great discomfiture (according to Di וה׳ is from הָמַם, here pointed as ע״ו because of מְהוּמָה; but v. Köi