H1947 H1947
1. sense 1 4×
AR["الجُنُونَ","وَالجُنُونَ","وَجُنُونًا","وِ-هُولِيلُوت"]·ben["উন্মাদনা","এবং-উন্মাদনা"]·DE["Wahnsinn","und-Wahnsinn"]·EN["and-madness","madness"]·FR["et-folie","folie"]·heb["הוללות","ו-הוללות"]·HI["और-पागलपन","पागलपन"]·ID["dan-kegilaan","kegilaan"]·IT["e-e-madness","madness"]·jav["kabodhowan","kaédanan","lan-kabodhowan","lan-kaédanan"]·KO["그리고-미침","미침"]·PT["e-loucura","loucura","é-loucura"]·RU["безрассудство.","безумие","и-безумие","и-безумие,"]·ES["locura","locuras","y-locura","y-locuras"]·SW["na-wazimu","wazimu"]·TR["delilik","ve-delilik"]·urd["اور-دیوانگی","دیوانگی"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
† [הוֹלֵלָה] n.f. madness (on text v. infr.), only pl. הֹלֵלוֹת, הוֹלֵלוֹת, and only Ec: Ec 1:17 and I set my heart (וָאֶתְּנָה לִבִּי) to know wisdom, and to know madness and folly (הֹלֵלוֹת וְשִׂכְלוּת), cf. הוֹלֵלוֹת 2:12 (‖ id.); וְלָדַעַת רֶשַׁע כֶּסֶל וְהַסִּכְלוּת ה׳ 7:25, i.e. to know folly to be madness; possibly read חוֹלֵלוּת, cf. סִכְלוּת & foll.; the moral evil of it is specif. recognised in Ec 9:3 (‖ רָע).