Buscar / H1833
H1833 H1833
Conj-w  |  1× en 1 sentido
Damask or Damascus; uncertain term possibly referring to fabric, the city, or a couch style
This word in Amos 3:12 remains one of Scripture's most disputed terms. The context describes fragments a shepherd rescues from a lion—'two legs or a piece of an ear'—followed by Israelites rescued 'in Damascus on a bed' or 'on a bed of damask.' Ancient versions read 'Damascus' (the city), while others propose 'damask' (a fabric named after Damascus). The term's connection to the city Damascus is clear, but whether this references location, fabric type, or a furniture style is debated. This textual crux illustrates the challenges in reconstructing rare commercial or technical vocabulary.

Sentidos
1. sense 1 Amos 3:12 describes Israelites dwelling 'in Damascus on a couch' or 'on damask of a couch,' using this disputed term. If it means the city Damascus, Amos critiques Israelites lounging in luxury in a foreign capital. If it means damask fabric, he condemns opulent furnishings. Either way, the verse's point is clear: Israel's elite will be 'rescued' from coming judgment only as fragmentarily as a shepherd recovers scraps from a lion—two leg bones or an ear piece. The luxury imagery intensifies the irony of their impending ruin.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Damascus City
AR["أَريكَةٍ"]·ben["এবং-দম্মেশকের"]·DE["[ובדמשק]"]·EN["and-on-Damascus"]·FR["et-dans-Damas"]·heb["וּ-ב-דמשׂק"]·HI["और-में-रेशम"]·ID["dan-di-Damsyik"]·IT["e-in-Damasco"]·jav["lan-ing-Damsyik"]·KO["그리고-다메섹"]·PT["e-em-Dammeseq"]·RU["и-в-Дамаске"]·ES["y-en-Damasco"]·SW["na-katika-Dameski"]·TR["ve-şam-kumaşında"]·urd["اور-دمشقی"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
דְּמֶשֶׁק n.[m.]? Am 3:12 וּבִד׳ עָ֑רֶשׂ; punct. & meaning dub. all ancient Vrss דַּמֶּשֶׂק, and so Pusey; HoffmZAW iii. 102 (‘in Damascus on a couch’) al., yet this hardly suitable in context; Thes Hi Ew Baur Ke Gunning RV al. follow MT, & render damask, silk, etc. (Arabic دِمَقْسٌ connex. with city דַּמֶּשֶׂק (Arabic دِمَشْقُ) disputed; according to Frä40.288 Arabic دِمَقْسٌ is by metath. from مِدَقْسٌ, & this a loan-word from Syriac ܡܝܛܟܣܐ & this from Gk. μέταξα (Old Lat. metaxa)).