Buscar / H1830
H1830 H1830
Conj-w | V-Qal-InfAbs  |  2× en 1 sentido
weep, shed tears, cry
This verb means to weep or shed tears. Jeremiah 13:17 uses both the infinitive absolute and the finite verb together ('weeping, it shall weep') to intensify the idea—the prophet's eyes will overflow with tears because of Israel's pride and captivity. This Hebrew construction emphasizes the relentless, uncontrollable nature of the weeping. The passage reveals the prophet's deep emotional anguish over his people's fate.

Sentidos
1. sense 1 The Spanish and French glosses ('llorará, llorando') capture both the finite verb and the intensifying infinitive absolute in Jeremiah 13:17. The doubled occurrence in the same verse creates a rhetorical emphasis: 'my eye shall weep bitterly and run down with tears.' The cognate languages (Arabic, Aramaic) confirm this root is about the physical act of shedding tears, with the biblical usage highlighting uncontrollable grief over Judah's exile.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Weep Cry Wail
AR["تَدْمَعُ", "وَ-دَمْعًا"]·ben["ও-কাঁদতে", "কাঁদবে"]·DE["[ודמע]", "[תדמע]"]·EN["and-weeping", "shall-weep"]·FR["[ודמע]", "[תדמע]"]·heb["ו-דמוע", "תדמע"]·HI["और-आंसू", "बहेगी"]·ID["berair-mata", "dan-berlinang-air-mata"]·IT["[ודמע]", "[תדמע]"]·jav["lan-nètès", "nètès"]·KO["그리고-눈물을-흘리는-것을", "눈물을-흘리리라"]·PT["e-lacrimejando", "lacrimejará,"]·RU["будет-слезиться", "и-слезясь"]·ES["llorará", "y-llorando"]·SW["itatokwa-machozi", "na-kutokwa-machozi"]·TR["ağlayacak", "ve-ağlamak"]·urd["آنسو-بہائے-گی", "اور-بہ-کر"]

Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)

Referencia BDB / Léxico
† [דָּמַע] vb. weep (NH id., Arabic دَمَعَ & دَمِعَ Aramaic דְּמַע, ܕܡܰܥ: Assyrian in deriv., v. infr.), Qal Impf. 3 fs., and Inf. abs., וְדָמֹעַ תִּדְמַע וְתֵרֵד עֵינִי דִּמְעָה Je 13:17.