H1827 H1827
susurro, silencio — voz queda o el sonido de una calma profunda
Este sustantivo femenino denota un susurro o un silencio profundo. Su aparición más célebre es 1 Reyes 19:12: tras el viento, el terremoto y el fuego, Dios habla a Elías en «una voz de suave susurro» (קוֹל דְּמָמָה דַקָּה), frecuentemente traducido como «un silbo apacible y delicado». Job 4:16 describe la visión de Elifaz: «un susurro y una voz oí», un murmullo sobrenatural en la noche. Salmo 107:29 celebra cómo Dios convierte la tormenta «en calma» (לִדְמָמָה). La palabra sugiere tanto un habla queda como la quietud profunda que sigue al tumulto, ambas comunicando la presencia divina con más fuerza que el estruendo.
Sentidos
1. Susurro o calma — Susurro o silencio profundo, con tres apariciones en contextos de encuentro divino o liberación. 1 Reyes 19:12 usa el constructo «voz de susurro suave» (קוֹל דְּמָמָה דַקָּה): la presencia de Dios en la quietud tras fenómenos dramáticos. Job 4:16 lo empareja con «voz»: un susurro sobrenatural en la visión de Elifaz. Salmo 107:29 describe la tormenta transformada «en calma». 3×
AR["سُكونٌ", "لِهُدوء", "هُدوءٍ"]·ben["নীরবতা", "নীরবতার", "শান্ততায়"]·DE["[דממה]", "silence", "zu-stillness"]·EN["silence", "to-stillness"]·FR["silence", "à-calme", "דממה"]·heb["דממה", "ל-דממה"]·HI["नीरवता", "शांत", "स्तब्धता-में"]·ID["keheningan", "menjadi-teduh"]·IT["[לדממה]", "silence"]·jav["dados-tentrem", "kasepen", "kèndhel"]·KO["고요함-으로", "고요함-의", "고요함이"]·PT["em-calmaria", "silêncio"]·RU["до-тишины", "тишина", "тишины"]·ES["en-calma", "silencio"]·SW["kimya", "kuwa-utulivu", "utulivu"]·TR["sessizlik", "sessizliğe"]·urd["خاموشی", "خاموشی-کی", "سکون-میں"]
Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)
Referencia BDB / Léxico
† דְּמָמָה n.f. (silence) whisper (on format. cf. BaNB 87)—וְאַחַר הָאֵשׁ קוֹל דְּמָמָה דַקָּ֑ה 1 K 19:12; דְּמָמָה וָקוֹל אֶשְׁמָ֑ע Jb 4:16 a whisper and a voice, i.e. an articulate whisper (cf. Di); יָקֵם סְעָרָה לִדְמָמָ֑ה ψ 107:29 he settleth storm into whisper.