Search / H1803b
H1803b H1803b
N-fsc  |  6× in 2 senses
poor people, the destitute class; weak, feeble (adj.)
2. weak, feeble (adj.) An adjectival use describing physical or qualitative weakness/feebleness rather than economic poverty, with distinct multilingual rendering: eng 'weak,' spa 'pobres' (overlapping with poverty sense in Spanish), arb 'ضَعِيفَاتٌ' (weak, feminine plural, distinct from فُقَرَاء poverty), kor '약한' (weak, not 가난한 poor), swa 'dhaifu' (weak/feeble, distinct from maskini poor), hin 'कमजोर' (weak). The Arabic and Korean translations particularly confirm a different semantic domain from economic poverty.
PROPERTIES_RELATIONS Able, Capable Weakness and Frailty
AR["ضَعِيفَاتٌ"]·ben["কৃশ"]·DE["arme"]·EN["weak"]·FR["faible"]·heb["דלות"]·HI["कमजोर"]·ID["lemah"]·IT["debole"]·jav["ringkih"]·KO["약한"]·PT["fracas"]·RU["тощих"]·ES["pobres"]·SW["dhaifu"]·TR["zayıf"]·urd["کمزور"]
▼ 1 more sense below

Senses
1. poor people, the destitute class A collective or abstract feminine noun denoting the poorest class of people, the impoverished or destitute members of a population; used especially of those left behind in the land after deportation (2 Kings 24-25, Jeremiah 40, 52). Multilingual evidence consistently renders a social class: spa 'pobres de' (poor of), arb 'فُقَرَاءِ/فُقَرَاءُ' (the poor), kor '가난한 자들' (poor ones), swa 'maskini wa' (poor of), hin 'गरीबों/गरीब' (poor people). Covers singular construct, plural construct, and absolute forms.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["فُقَرَاءُ","وَ-مِنْ-فُقَرَاءِ","وَمِنْ-فُقَرَاءِ"]·ben["এবং-দরিদ্রদের-থেকে","এবং-দরিদ্রদের-মধ্য-থেকে","দরিদ্রদের"]·DE["[ומדלות]","[ומדלת]","poorest-von","und-von-poorest-von"]·EN["and-from-poorest-of","and-from-the-poor-of","and-some-of-the-poor-of","poorest-of"]·FR["[ומדלות]","[ומדלת]","et-de-poorest-de","poorest-de"]·heb["דלת","ו-מ-דלות","ו-מ-דלת"]·HI["और-कुछ-गरीबों-में-से","और-कुछ-गरीबों-से","और-से-गरीब","और-से-गरीबों","दल्लत"]·ID["Dan-dari-orang-miskin","dan-dari-orang-miskin","orang-miskin"]·IT["[ומדלות]","[ומדלת]","e-da-poorest-di","poorest-di"]·jav["Lan-saking-tiyang-mlarat","ingkang-mlarat","lan-saking-para-mlarat","lan-saking-tiyang-mlarat"]·KO["가난한-자들만","그리고-가난한-자들-중에서","그리고-가난한-자들을-에서","그리고-에서-가난한-자들"]·PT["E-dos-pobres-de","e-dos-pobres-de","pobres-de"]·RU["И-из-бедных","бедняков","и-из-бедных","и-из-бедняков"]·ES["Y-de-pobres-de","pobres-de","y-de-los-pobres-de"]·SW["Na-kutoka-kwa-maskini","maskini-wa-","na-kutoka-maskini-wa-","na-maskini-wa-"]·TR["fakirlerinin","ve-fakirlerinden","ve-yoksullarindan","ve-yoksullarından-"]·urd["اور-سے-غریبوں","اور-غریبوں-میں-سے","غریبوں-کے"]

BDB / Lexicon Reference
† II. [דַּלָּה] n.f. the poor—cstr. דַּלַּת Je 40:7 + 2 times; pl. דַּלּוֹת Je 52:15, 16;—the poor (coll., weak, helpless ones) Je 40:7 2 K 24:14; 25:12 (in ‖ Je 52:16, as also v 15, MT has strangely the pl.)