Buscar / H1664
H1664 H1664
N-proper-fs | 3fs  |  2× en 1 sentido
Gittaim, a town in Benjamin where Beerothites fled as refugees
Gittaim was a town in the territory of Benjamin, serving as a refuge for people from Beeroth who fled there and remained as resident aliens. The name suggests a dual form, possibly meaning 'two winepresses' or 'twin presses.' The site's exact location remains unknown, though it lay somewhere in Benjamin's hill country.

Sentidos
1. sense 1 A place name in Benjamin, appearing in two forms: 'Gittaim' (Nehemiah 11:33) in a list of Benjaminite settlements, and 'to Gittaim' with directional suffix (2 Samuel 4:3) describing where the Beerothites fled and became resident aliens. The dual ending (-ayim) in the name suggests paired features, possibly two winepresses or a double settlement. The spelling variation (Gittayim/Gittaim) represents dialectal or scribal differences for the same location.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["إِلَى-جِتَّايِمَ", "جِتَّايِمَ"]·ben["গিত্তয়িম", "গিত্তয়িমে"]·DE["[גתים]", "zu-Gittaim"]·EN["Gittayim", "to-Gittaim"]·FR["[גתים]", "à-Gittaim"]·heb["גתיימה", "גתים"]·HI["गित्तैम", "गित्तैम-में"]·ID["Gitaim", "ke-Gitaim"]·IT["[גתים]", "a-Gittaim"]·jav["Gitaim", "dhateng-Gitaim"]·KO["깃다임으로", "깃타임"]·PT["Gitayim", "Gittayim"]·RU["Гиттаим", "в-Гиттаим"]·ES["Gitayim-hacia", "Guitaim"]·SW["Gitaimu"]·TR["Gittayim", "Gittayim'e"]·urd["جتائیم-کو", "جتیم"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
גִּתָּ֑יִם n.pr.loc. in Judah;—ג׳ Ne 11:33; גִּתָּ֑יְמָה 2 S 4:3; site unknown.