Buscar / H1647
H1647 H1647
N-proper-ms  |  14× en 1 sentido
Gershom — nombre propio que significa 'forastero allí', llevado por el primogénito de Moisés y varios levitas.
Nombre propio masculino explicado por etimología popular como «un extranjero allí» (de גֵּר שָׁם), dado inicialmente por Moisés a su hijo primogénito en Madián porque «fui forastero en tierra extranjera» (Éx 2:22). El nombre reaparece para un ancestro levítico (1 Cr 6:16-17, a menudo intercambiable con Gershón) y un descendiente de Fineas que regresó con Esdras (Esd 8:2). En español se traduce como «Guersom/Gershom», mientras que en francés varía entre «Guerschom» y «Gershom», reflejando los desafíos que las guturales y sibilantes de este nombre plantean en distintas lenguas.

Sentidos
1. Gershom (nombre propio) El nombre propio hebreo Gershom (גֵּרְשֹׁם), etimológicamente vinculado a גּוּר ('peregrinar'). Identifica principalmente al primogénito de Moisés (Éx 2:22; 18:3; Jue 18:30), pero también a un jefe de linaje levítico escrito a veces Gershón (1 Cr 6:16-17; 15:7; 23:15-16; 26:24) y a un ancestro de los que regresaron con Esdras (Esd 8:2). La leve variación ortográfica entre גֵּרְשֹׁם y גֵּרְשׁוֹם en los manuscritos refleja diferencias escribales sin distinción semántica. 14×
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["جَرشوم", "جَرْشُومَ", "جَرْشُومُ", "جِرْشُومَ", "جِيرْشُوم", "لِجَرْشُونَ", "لِـ-جَرشوم"]·ben["-গের্শোমের", "গের্শোনের-জন্য", "গের্শোম", "গের্শোমের", "গের্‌শোমের"]·DE["Gerschom", "Gershom", "[גרשם]", "fuer-Gerschom"]·EN["Gershom", "to-Gershom", "to-Gershon"]·FR["Gershom", "Guerschom", "Guershom"]·heb["גרשום", "גרשם", "ל-גרשום", "ל-גרשון"]·HI["-के-गेर्शोम", "-गेर्शोम-का", "गēरशōम", "गेरशोम", "गेर्शोन", "गेर्शोम", "गेर्शोम-के"]·ID["-Gersom", "Gersom", "Gerson", "Milik-Gersom"]·IT["Gershom", "Ghershom", "Ghersom"]·jav["Gersom", "Gèrsom", "Tumrap-Gèrsom", "dhateng-Gèrson"]·KO["게르섬의", "게르소", "게르솜", "게르솜-에게", "게르솜-의", "게르숌", "게르쌌이니", "에게-게르소", "이"]·PT["De-Gershom", "Gershom", "Gershom,", "para-Gershon"]·RU["Гершом", "Гершома", "Гершону", "Гирсом", "для-Гершома"]·ES["De-Guersom", "Gershom", "Gershóm", "Gersón", "Guersom", "Guersón", "para-Gershón"]·SW["Gershom", "Gershomu", "Gershoni", "Kwa-Gershomu", "wa-Gershomu"]·TR["Gersom", "Gerşom", "Gerşom'a", "Gerşom'un", "Gerşon"]·urd["جیرسوم", "جیرسوم-کا", "جیرسوم-کے", "جیرسون", "جیرشوم", "جیرشوم-کا", "جیرشوم-کے", "جیرشُم", "کے-لیے-جیرشوم"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
גֵּרְשֹׁם n.pr.m. 1. son of Moses & Ṣipporah Ex 2:22 (expl. as if from גור) = 18:3; גֵּרְשׁוֹם 1 Ch 23:15, 16; 26:24; so also גֵּרְשֹׁם Ju 18:30 MT בֶּן־מְנַשֶּׁה cf. VB 2. a son of Levi גֵּרְשֹׁם 1 Ch 6:1, 28; 15:7 (cf. גֵּרְשׁוֹן); גֵּרְשׁוֹם 1 Ch 6:2, 5, 47, 56. 3. a son of Phinehas Ezr 8:2.