Buscar / H1630
H1630 H1630
N-proper-fs  |  4× en 1 sentido
Gerizim; monte en el centro de Israel al sur de Siquem, asociado con las bendiciones del pacto.
Nombre del monte situado al sur de Siquem (la actual Nablus) que sirvió como monte de la bendición en la ceremonia de renovación del pacto de Israel. En Deuteronomio 11:29 y 27:12, Moisés ordena que las bendiciones se proclamen desde el monte Gerizim mientras las maldiciones se pronuncian desde el monte Ebal, al frente. Josué 8:33 registra el cumplimiento de este mandato. Jueces 9:7 sitúa a Jotam en Gerizim cuando pronuncia su célebre fábula contra Abimelec. Este monte se convirtió posteriormente en el lugar sagrado de la comunidad samaritana.

Sentidos
1. Monte de bendición Monte en las tierras altas centrales de Israel, al sur de Siquem y frente al monte Ebal, designado como monte de la bendición en la ceremonia mosaica del pacto (Dt 11:29; 27:12). Josué 8:33 registra la lectura del pacto allí, y Jueces 9:7 sitúa la parábola de Jotam en sus laderas. Se identifica hoy con Jebel et-Tur.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["جَرِزيمَ", "جِرِزِيمَ", "جِرِزِّيم", "جِرِيزِيمَ"]·ben["গরিজিমের", "গরিষীমের", "গরীজিমের", "গেরিদ্দিম"]·DE["Gerizim"]·EN["Gerizim"]·FR["Gerizim"]·heb["גריזים"]·HI["गरिजिम-के", "गरिज्जीम", "गरीजीम-के", "गेरिज़ीम-के"]·ID["Gerizim"]·IT["Gerizim"]·jav["Gerizim", "Gèrizim"]·KO["그리심의", "그리짐", "그리짐-의"]·PT["Gerizim"]·RU["Геризим"]·ES["Gerizim", "Guerizim"]·SW["Gerizimu"]·TR["Gerizim", "Gerizim'in"]·urd["جِرِزیم-کے", "گرزیم-کے", "گریزیم"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
גְּרִזִּים n.pr.loc. mt. in N. Israel, S. of Sichem (Nabulus), opp. Ebal (עֵיבָל), which was on N.; only הַר ג׳ Dt 11:29; 27:12 Jos 8:33 Ju 9:7; mod. Jebel eṭ-Ṭôr RobBR ii. 274 ff. BdPal. 220, 222.