1. rebuke, reprove — To sharply reprimand or censure someone, expressing strong disapproval. All six languages use a single consistent translation equivalent across all 14 occurrences: English 'rebuke,' Spanish 'reprender,' Hindi 'डाँटना,' Arabic 'زَجَرَ/انْتَهَرَ' (synonymous pair used interchangeably), Korean '꾸짖다,' Swahili '-kemea.' The 13 clusters differ only by grammatical inflection (perfect, imperfect, participle, imperative, infinitive; various persons/numbers) with no semantic differentiation. 14×
AR["انْتَهَرْتَ","انْتَهِرْ","تَزْجُرُوا-","تَزْجُرْ","زَاجِرٌ","زَجَرْتَ","وَ-انتَهَرَ","وَ-زَجَرَ-هُ","وَ-مِنْ-أَنْ-أَزْجُرَكِ-","وَ-يَنْهَرُهُ","وَأَزْجُرُ","وَيَنْتَهِرُكَ","يَنْتَهِرُ","يَنْتَهِرُكَ"]·ben["-এবং-তিরস্কার-করা-থেকে","আর-ধমক-দিলেন-","এবং-আমি-ধমক-দেব","এবং-তিনি-ধমক-দিলেন","এবং-তিরস্কার-করুক","ও-তিরস্কার-করল","তিনি-তিরস্কার-করেন","তিরস্কার-করুক","তিরস্কার-করো","তুমি-তিরস্কার-করেছ","তোমরা-ধমক-দেবে-","ধমক-দিচ্ছি","ধমক-দিয়েছ"]·DE["[גוער]","[גער]","[גערת]","[וגער]","[וגערתי]","[ויגער]","[ומגער]","[יגער]","[תגערו]","du-haben-rebuked","schelten","und-er-rebuked","und-schalt"]·EN["You-have-rebuked","and-He-rebuked","and-I-will-rebuke","and-from-rebuking-","and-he-rebukes","and-rebuke","and-rebuked","have-you-rebuked","rebuke","rebuking","you-have-rebuked"]·FR["[גער]","[וגער]","[וגערתי]","[ומגער]","celui-qui-réprimande","et-il-réprimanda","et-rebuked","et-réprimander","il-réprimandera","réprimande","réprimander"]·heb["גוער","גער","גערת","ו-גער","ו-גערתי","ו-יגער","ו-מ-געור-","יגער","תגערו"]·HI["और-उसने-डांटा","और-डाँटता-है","और-डाँटनेसे","और-डाँटा-","और-डांटे","और-मैं-डाँटूँगा","डाँटता-हूँ","डाँटने-वाला","डाँटा-तूने","डाँटो-","डांटे","तूने-डांटा"]·ID["Dan-Aku-akan-menghardik","Engkau-menghardik","Hardiklah","Kiranya-menghardik","Menghardik","dan-Ia-menghardik","dan-dari-menghardik","dan-kiranya-menghardik","dan-menegur","engkau-menegur","menegurnya-","menghardik","tetapi-Dia-menghardik"]·IT["[גערת]","[וגער]","[ומגער]","e-rebuked","e-sgridare","e-sgrido'","rebuke","sgridare","sgrido'"]·jav["Dukakna","Lan-dipundukani","Paduka-sampun-ndukani","Panjenengan-ndukani","Panjenenganipun-nggitik","duka-","dukani","lan-Kawula-ndukani","lan-dukani","lan-ramanipun-nguman-uman-","lan-saking-ngajengaken-","nanging-dipun-duka","ndukani","panjenengan-nggusah"]·KO["그녀를-꾸짖지-마라-","그리고-꾸짖었다","그리고-꾸짖으리라","그리고-꾸짖으시기를","그리고-꾸짖으시니","그리고-꾸짖으시면","그리고-꾸짖지-않으리라-","꾸짖는다","꾸짖었느냐","꾸짖으셨나이다","꾸짖으소서","꾸짖으시기를","꿔짖으시는"]·PT["E-repreenderei","E-repreendeu","Repreenda","Repreende","Repreendeste","Tu-repreendeste","a-repreendais","e-de-repreender-","e-repreenda","e-repreenderá","e-repreendeu","repreendendo","repreendeste"]·RU["И-запретил","И-запрещу","Ты-вразумил","Ты-запретил","грозящий","да-запретит","запретил-ты","запрещающий","и-да-запретит","и-запретит","и-от-укора-","и-упрекнул-","ругайте","укроти"]·ES["Reprende","Reprendiste","Y-reprenderé","Y-reprendió","has-reprendido","la-reprendan","pero-reprenderá","reprendiendo","y-de-reprender-","y-reprendió-","¡Reprenda","¡Y-reprenda"]·SW["Anaukemea","Mkemee","Umewakemea","akemee","mkemea","na-akaikemea","na-akamkemea","na-akemee","na-atakemea","na-kutokukemea-","na-nitakemea","ninakemea","umewakemea","yeye"]·TR["Azarlasın","Ve-azarlayacağım","azarladın","azarlamayın-","azarlayan","azarıla","ve-azarladı","ve-azarladı-","ve-azarlamaktan-","ve-azarlasın","ve-azarlayacak"]·urd["اور-اُس-نے-ڈانٹا","اور-میں-ڈانٹوں-گا","اور-ڈانٹا","اور-ڈانٹنے-سے","اور-ڈانٹے","اور-ڈانٹے-گا","تُو-نے-ڈانٹا","ڈانٹ","ڈانٹا-تو-نے","ڈانٹا-تُو-نے","ڈانٹنے-والا","ڈانٹو","ڈانٹے"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
גָּעַר vb. rebuke (Aramaic גְּעַר, ܓܥܰܪ id., Ethiopic ገዐረ cry out, Sab. יגער n.pr., Sab. Denkm. p. 29.30)— Qal Is 17:13; גָּעַרְתָּ ψ 9:6 + 2 times, etc.; Impf. יִגְעַר Zc 3:2 + 3 times, תִּגְעֲרוּ Ru 2:16; Imv. גְּעַר ψ 68:31, Inf. מִגְּעָר־ Is 54:9; Pt. גּוֹעֵר Na 1:4, גֹּעֵר Mal 2:3;—c. בְּ except ψ 9:6; 68:31; 119:21 Mal 2:3 where acc.;— 1. rebuke, father his son Gn 37:10 (E), reapers Ruth Ru…