Buscar / H1593
H1593 H1593
Prep-m  |  12× en 1 sentido
gannah -- jardín, huerto; parcela de tierra cultivada y cercada, frecuentemente irrigada, para árboles o plantas
gannah -- jardín, huerto; parcela de tierra cultivada y cercada, frecuentemente irrigada, para árboles o plantas

Sentidos
1. jardín, huerto — Jardín u huerto cultivado y cercado, generalmente irrigado y fé jardín, huerto — Jardín u huerto cultivado y cercado, generalmente irrigado y fértil. Se emplea como figura de bendición y abundancia (Nm 24:6; Ecl 2:5; Is 58:11), pero también de sitios de culto idolátrico (Is 1:29; 65:3; 66:17). Las doce ocurrencias apuntan a un solo concepto hortícola unificado. 12×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["الْجَنَّاتِ", "بِ-الْجَنَّاتِ", "جَنَّاتٍ", "حَدائِقُكُمْ", "حَديقَتِهِ", "كَ-حَدَائِقَ", "مِنَ-الجَنَّاتِ", "وَ-كَ-الْجَنَّةِ", "وَ-كَجَنَّةٍ"]·ben["-এবং-বাগানের-মতো", "-বাগান-থেকে", "ও-বাগানের-মতো", "তার-বাগানের", "তোমাদের-বাগানগুলি", "বাগানগুলি", "বাগানসমূহ", "বাগানে", "বাগানের", "বাগানের-মতো"]·DE["[בגנות]", "[גנות]", "[גנותיכם]", "[גנתו]", "[הגנות]", "[וכגנה]", "[מהגנות]", "wie-Gaerten"]·EN["and-like-garden", "and-like-the-garden", "by-the-gardens", "gardens", "his-garden", "in-gardens", "like-gardens", "the-gardens", "your-gardens"]·FR["comme-jardins", "dans-les-jardins", "et-comme-un-jardin", "jardin", "son-jardin-lui"]·heb["ב-גנות", "גנוֹת", "גנוֹתיכם", "גנות", "גנתו", "ה-גנות", "ו-כ-גנה", "כ-כגנת", "מ-ה-גנות"]·HI["अंकुर-उसका", "उसकी-बारी", "और-जैसे-बगीचा", "बग़ीचों", "बग़ीचों-में", "बगीचे", "बगीचों-से", "बाग", "बाग-तुम्हारे", "बागों-की-तरह"]·ID["dan-seperti-kebun", "dan-seperti-taman", "di-taman-taman", "karena-taman-taman", "kebun-kebun", "kebun-kebunmu", "kebunnya", "seperti-taman-taman", "taman-taman"]·IT["[גנות]", "[גנותיכם]", "come-giardini", "e-giardino", "gardens", "giardino", "his-garden-suo"]·jav["ing-kebon", "kados-patamanan-patamanan", "kebon", "kebon-kebon", "kebon-panjenengan", "kebonipun", "lan-kados-kebon", "lan-kados-patamanan", "lan-sami-dhahar", "saking-kebon", "taman-taman"]·KO["같은-동산들", "그-동산들에", "그리고-동산이-같이", "그의-정원", "너희의-동산들과", "다른들을", "동산-같으니", "동산들을", "에-동산들에서", "정원들"]·PT["como-jardins", "dos-jardins", "e-como-jardim", "jardins", "nos-jardins", "os-jardins", "seu-jardim", "vossos-jardins"]·RU["hа-сады", "в-hа-садах", "и-как-сад", "как-сады", "от-садов", "садов-ваших", "садом-его", "сады"]·ES["como-jardines", "de-los-jardines", "en-los-jardines", "huertos", "los-jardines", "su-jardín", "sus-huertos", "y-como-huerto", "y-como-jardín"]·SW["bustani", "bustani-yake", "bustani-zenu", "bustanini", "kama-bustani", "kwa-bustani", "na-kama-bustani"]·TR["bahceler", "bahcelerde", "bahcelerden", "bahçeler", "bahçeler-gibi", "bahçelere", "bahçelerinizi", "bahçesinin", "ve-bahce-gibi", "ve-bahce-gibi-"]·urd["اور-باغ-کی-طرح", "اور-باغ-کی-طرح-جو", "اُس-کے-باغ-سے", "باغات", "باغوں", "باغوں-سے", "باغوں-میں", "باغیچے", "تمہاری-باغات", "جیسے-باغ"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
גַּנָּה n.f. garden (cf. foregoing)—גַּנָּה Is 1:30; 61:11; cstr. גִּנָּת Ct 6:11 + 3 times; sf. גַּנָּתוֹ Jb 8:16; pl. גַּנֹּת Nu 24:6, גַּנּוֹת Ec 2:5 + 6 times; sf. גַּנּוֹתֵיכֶם Am 4:9; garden, orchard, Am 4:9 (‖ כֶּרֶם, תְּאֵנָה, זַיִת), 9:14 (fruit-garden; ‖ כֶּרֶם), Je 29:5, 28 Ec 2:5 (‖ פַּרְדֵּס), גִּנַּת אֱגוֹז Ct 6:11 nut-garden; cf. גִּנַּת־בִּיתָן Est 1:5; 7:7, 8, in simile, of