Buscar / H1416
H1416 H1416
Art | N-ms  |  33× en 1 sentido
Banda, tropa, partida de asalto — un destacamento de hombres organizados para la guerra o el saqueo
Banda, tropa, partida de asalto — un destacamento de hombres organizados para la guerra o el saqueo

Sentidos
1. Banda, tropa, partida de asalto — Una banda de hombres armados reunidos para inc Banda, tropa, partida de asalto — Una banda de hombres armados reunidos para incursionar, saquear o realizar operaciones militares. La persecución de David contra la partida amalecita en Siclag ejemplifica el término (1 S 30:8-23). Recurrente en Reyes para bandas merodeadoras en las fronteras (2 R 5:2; 6:23; 13:20-21; 24:2). El juego de palabras en Gn 49:19 hace alusión al nombre de Gad. Usado figuradamente de las 'tropas' hostiles de Dios en Job 19:12 y de bandas sacerdotales que cometen violencia en Oseas 6:9. 33×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["الغُزاةَ", "الغُزاةِ", "الغُزاةِ-", "الفِرْقَة", "الْجُنْدِ", "جَيْشًا", "جُنْدًا", "عَلَى-جَيْشٍ", "غَزْوٌ", "غَزْوَاتٍ", "غُزَاةً", "غُزَاةَ", "فِي-جَيشٍ", "لِلْجُنْدِ", "ٱلْغُزَاةَ"]·ben["দল", "দল-", "দলকে", "দলগুলি", "দলটিকে", "দলে", "দলের", "দলের-বিরুদ্ধে", "সৈন্যদলে"]·DE["[בגדוד]", "[גדוד]", "[הגדוד]", "[להגדוד]", "bands", "bands-von", "der-band", "ein-troop", "eine-Schar", "raiding-bands", "troop"]·EN["a-troop", "band", "bands", "bands-of", "in-the-troop", "raiders", "raiding-bands", "the-band", "the-troop", "to-the-troop", "troop"]·FR["[גדוד]", "bands", "bands-de", "le-bande", "pillant-bands", "raiders", "troop", "troupe", "בגדוד"]·heb["ב-גדוד", "גדוד", "גדודי", "גדודים", "ה-גדוד", "ה-גדוד-", "ל-ה-גדוד"]·HI["गेदूदे", "टुकड़ी", "टुकड़ी-के", "डाकुओं-के", "दअकु-दल", "दअकु-दल-", "दल", "दस्ता", "फौज-पर", "सेना-के", "सेना-को", "सेना-पर", "सेना-में", "हग्गदूद"]·ID["(yaitu)-pasukan", "di-pasukan", "gerombolan", "gerombolan-", "gerombolan-gerombolan", "gerombolan-itu", "pasukan", "pasukan-pasukan"]·IT["[גדוד]", "bande", "bande-di", "il-banda", "nel-in-the-troop", "raiders", "raiding-bande", "troop", "truppa"]·jav["dadakan;", "gerombolan", "ing-wadyabala", "kanggé-pasukan", "pasukan", "pasukan-", "pasukan-pasukan", "rombongan", "rombongan-gerombolan"]·KO["군대-를", "군대-속에서", "군대에게", "그-떼", "그-떼-", "그-떼를", "그-부대", "그-부대의", "떼들을", "떼를", "떼이다", "부대의", "에게-그-부대", "트들-로"]·PT["a-tropa", "bando", "bandos", "bandos-de", "no-exército", "o-bando", "o-bando-", "tropa"]·RU["в-войске", "отряд", "отряда", "отрядами", "отрядов", "отряду", "отряды", "полчище", "полчищем-", "полчищу"]·ES["a-la-tropa", "bandas", "bandas-de", "en-bandas", "en-ejército", "la-banda", "la-banda-", "la-tropa", "tropa"]·SW["jeshi", "jeshi-lile", "katika-jeshi", "kikosi", "kikundi-cha-washambuliaji", "kundi-la-wavamizi", "kundi-likuja", "vikosi", "vikundi", "vikundi-vya-"]·TR["birlikler", "birliklerin", "birliği", "birliği-", "birliğin", "grup-o", "orduda", "orduya", "çete", "çetelerini", "çetenin", "çetenin-", "çeteyi"]·urd["جتھے", "جتھے-", "دستوں-کے", "دستے", "دستے-کے", "فوج-پر", "لشکر", "لشکر-میں", "لشکر-پر", "لُٹیروں-کے-گروہ", "لُٹیروں-کے-گروہوں", "ٹولی-کے", "ٹولی-کے-لیے", "چھاپوں-میں"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
I. גְּדוּד n.m. Gn 49:19 band, troop (as making inroads; others, as a division, detachment (as severed), but this usually later in Heb.)—ג׳ abs. 1 S 30:8 + 19 times; cstr. 2 Ch 25:9; pl. גְּדוּדִים 2 S 4:2 + 2 times; cstr. גְּדוּדֵי 2 K 6:23 + 6 times; sf. גְּדוּדָיו Jb 19:12; 25:3;— 1. marauding band (making incursions, inroads, cf. גדד) 1 S 30:8, 15(×2), 23 cf. 1 Ch 12:22, also 2 Ch 22:1 1 K