† גֵּאָה n.f. pride, Pr 8:13. H1344
pride - haughty attitude, arrogance, or presumption standing opposed to wisdom
This feminine noun denotes pride, arrogance, or haughty presumption. In Proverbs, it appears in Wisdom's self-description, listing what she hates. Biblical wisdom literature consistently opposes pride as the root of folly and the antithesis of the fear of the Lord. Pride represents self-exaltation that refuses proper humility before God and others. The term captures both the internal attitude and its outward manifestations in behavior and speech.
Sentidos
1. sense 1 — Proverbs 8:13 declares that 'the fear of the Lord is to hate evil; pride and arrogance... I hate.' Wisdom personified lists pride among the things she fundamentally opposes. The multilingual evidence shows consistent rendering as pride, arrogance, or haughtiness (Spanish 'soberbia'), though French preserves the Hebrew form and German brackets it, possibly indicating text-critical awareness or recognition of the term's specific theological weight. 1×
AR["الْكِبْرَ"]·ben["অহঙ্কার"]·DE["[גאה]"]·EN["pride"]·FR["גאה"]·heb["גאווה"]·HI["घमंड"]·ID["kesombongan"]·IT["pride"]·jav["gumedhe"]·KO["교만-과"]·PT["orgulho"]·RU["гордыню"]·ES["soberbia"]·SW["kiburi"]·TR["gurur"]·urd["تکبر"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† גֵּאָה n.f. pride, Pr 8:13.