Senses
1. bring good news, proclaim — Piel: to bear or announce good tidings, to proclaim joyful news; used of messengers bringing news of victory, of prophetic heralds proclaiming salvation, and of evangelistic proclamation. Includes the Hitpael reflexive sense of receiving good news as it shares the same semantic core. 24×
AR["المُبَشِّراتُ","الْمُبَشِّرِ","بَشَّرْتُ","بَشِّرُوا","تُبَشِّرُ","تُبَشِّرُوا","كَ-مُبَشِّرٍ","لِ-أُبَشِّرَ","لِ-يُبَشِّروا","لِيُبَشِّرُوا","مُبَشِّرًا","مُبَشِّرٌ","وَ-أُبَشِّرُ","يَا-مُبَشِّرَةَ","يَتَبَشَّرُ"]·ben["-তারা-ঘোষণা-করবে","এবং-আমি-সুসংবাদ-দেব","ঘোষণা-করো","পৃথিবী","প্রচার-কর","সংবাদ-দাও।","সুসংবাদ-গ্রহণ-করুক","সুসংবাদ-জানাতে","সুসংবাদ-দিতে","সুসংবাদ-দেবে","সুসংবাদ-বাহিনীরা","সুসংবাদদাতা","সুসংবাদদাতাকে","সুসংবাদদাতার-মতো","সুসংবাদদাত্রী","সুসংবাদবাহক","সুসংবাদবাহকের","সুসমাচার-প্রচার-করতে","সুসমাচার-প্রচার-করেছি"]·DE["Freudenbote","[בשרו]","[לבשר]","bringend-news","der-women-der-verkünden-gut-news","du-bringe-news","du-wird-bringe-news","ich-haben-proclaimed","lass-empfange-news","proclaim-es","und-lass-mich-bringe-news","verkuendigen","verkünden","wie-ein-bringer-von-gut-news","zu-proclaim","zu-verkuendigte"]·EN["I-have-proclaimed","a-herald","and-let-me-bring-news","as-a-bringer-of-good-news","bringing-good-news","bringing-news","let-receive-news","of-Tsiyon","of-Yerushalayim","one-bringing-good-news","proclaim","proclaim-it","the-women-who-proclaim-good-news","they-will-proclaim","to-bring-good-news-to","to-bring-news","to-proclaim","you-bring-news","you-will-bring-news"]·FR["[בשרו]","[לבשר]","annoncer","apportant-nouvelle","comme-un-bringer-de-bon-nouvelle","dans-annoncer","et-que-moi-apporte-nouvelle","le-annoncer","porteur-de-bonnes-nouvelles","proclame-cela","que-reçois-nouvelle","tu-apporte-nouvelle","tu-fera-apporte-nouvelle","à-chair","à-proclame"]·heb["בישרתי","בשרו","ה-מבשרות","ו-אבשרה","יבשרו","יתבשר","כ-מבשר","ל-בשר","מבשר","מבשרת","תבשר","תבשרו"]·HI["और-सुसमाचार-दूँगा","खबर-देगा","खबर-देने","खुशखबरी-देने","जैसे-सुसमाचार-देनेवाला","तेरे-एलोहीमने","मैंने-सुसमाचार-दिया","शान्तिका-घोषणा-करनेवालेके","सुनाएंगे","सुनाओ","सुसमाचार-देगा","सुसमाचार-देने-को","सुसमाचार-देने-वाला","सुसमाचार-देने-वाली","सुसमाचार-दो","सुसमाचार-पाए","सुसमाचार-लाने-वाला"]·ID["akan-memberitakan","beritakanlah","biarlah-diberitakan","dan-aku-akan-memberitakan","engkau-membawa-kabar","mereka-memberitakan","mewartakan","pembawa-kabar","pembawa-kabar-baik","seperti-pembawa-berita-baik","untuk-memberitakan","untuk-memberitakan-kabar-baik","yang-membawa-kabar-baik"]·IT["[בשרו]","[לבשר]","a-carne","a-proclama","annunciare-buone-nuove","come-un-bringer-di-buono-notizie","da-carne","e-lascia-me-porta-notizie","lascia-ricevi-notizie","portando-notizie","porto'-buone-notizie","proclama-esso","tu-porta-notizie","tu-vorrà-porta-notizie"]·jav["Kula-ngabaraken","badhe-dipunwartakaken","ingkang-martosaken-kabar-becik","ingkang-mbekta-pawarta-sae","juru-martosaken-kabar-becik","juru-pawarta","kabar","kados-pembawa-pawarta","kangge-martakaken","kangge-martosaken","kanggé-ngabaraken","lan-kula-mbekta-pawarta-sae","martosaken","mugi-dipun-cariyosi-pawarta-sae","panjenengan-mbekta-pawarta-sae","sami-nggiyaraken","tiyang-estri-ingkang-ngumumaken","wartosaken"]·KO["같이-희소식-전하는-자","그리고-내가-기쁜-소식을-전하겠다","기쁜-소식을-전하지-마라","네가-전하리라","선포하는-여인-들-은","소식을-받으소서","소식을-전하는-자다","에게-전하다","을-기컨소식으로","전하기-위해-기쁜-소식을","전하는-자","전하는-자를","전하는-자여","전하는-자의","전하라","전하였도다","전하지-마라","전할-것이다"]·PT["Anunciei","anunciador","anunciadora-de","anunciai","anunciando","anunciarás","anuncieis","as-que-anunciam","como-mensageiro","e-anunciarei","mensageiro","para-anunciar","para-proclamar","proclamando","proclamarão","seja-anunciado"]·RU["благовествовал-я","благовествовать-чтобы","благовествуй","благовествуйте","благовествующая","благовествующего","благовествующих","благовестит-себе","благовестник","благовестника","возвестить","возвестишь","возвестят","возвещайте","и-благовествую","как-благовествующий"]·ES["Proclamé","anunciad","anunciarás","como-mensajero","con-buena-nueva","darás-buenas-nuevas","el-que-trae-buenas-nuevas","el-que-trae-buenas-nuevas-de","las-que-anuncian-buenas-nuevas","lo-anuncien","mensajero","para-anunciar","para-anunciar-buenas-nuevas","portadora-de-buenas-nuevas","proclamad","proclamarán","reciba-buenas-nuevas","y-daré-buenas-nuevas"]·SW["Nimeitangaza","apokee-habari-njema","kama-mleta-habari-njema","kutangaza-habari","kuwahubiri","mletaji-habari","mletaji-wa-habari-njema","mpeleka-habari-njema","mpeleka-habari-njema-ya-","msitangaze","na-nimletee-habari-njema","tangazeni","unalete","utauleta-ujumbe","wanaohabiri","watatangaza"]·TR["-müjdelemek-için","Müjdeledim","duyuracaklar","duyurun","gibi-müjdeci","haber-getirirsin","muijdecinin","mujdelemek-icin-","mujdeleyen","mujteci","mujtecisi","müjdeci","müjdeciler-","müjdelemek-için","müjdelensin","müjdeleyeceksin","müjdeleyin","ve-müjdeleyeyim"]·urd["اور-خوشخبری-دوں-گا","تُو-خوشخبری-دے-گا","جیسے-خوشخبری-دینے-والا","خبر-لاتا-ہے","خوشخبری-دو","خوشخبری-دینے-والا","خوشخبری-دینے-والی","خوشخبری-دینے-والے","خوشخبری-دینے-والے-کے","خوشخبری-دینے-کو","خوشخبری-لانے-والا","خوشخبری-پائے","سنائیں-گے","منادی-کرو","میں-نے-خوشخبری-دی","ہَ-خوشخبری-سنانے-والیاں"]
1 Sam 4:17, 1 Sam 31:9, 2 Sam 1:20, 2 Sam 4:10, 2 Sam 18:19, 2 Sam 18:20, 2 Sam 18:20, 2 Sam 18:26, 2 Sam 18:31, 1 Kgs 1:42, 1 Chr 10:9, 1 Chr 16:23 (+12 more)
BDB / Lexicon Reference
† [בָּשַׂר] vb. bear tidings (√ rub, smooth the face; cf. Arabic بَشَرَ remove the face or surface of a thing, cf. Arabic بَشِرَ be glad, joyful; بَشَّرَهُ بِمَوْلُودٍ he rejoiced him with the message of a new-born son; Ethiopic አብሰረ bring a joyful message, so Assyrian bussuru (Pa.) DlPr 170, Sab. תבשר DHMMV, also בשר n.pr.dei, بشير DHM ZMG 1883, 358, CISiv. 1, 41, 1. 3)— Pi. Pf. בִּשַּׂר Je…