Senses
1. knee — The joint between the upper and lower leg; used literally for kneeling, bowing, or physical weakness, and in idioms for birth (bearing upon the knees) and blessing (bending the knee). 26×
AR["(رُكْبَتَيْهِ)","ال-رُّكَبِ","الرُّكَبِ","الرُّكْبَتَيْنِ","رُكْبَةٍ","رُكْبَتانِ","رُكْبَتَيَّ","رُكْبَتَيْنِ","رُكْبَتَيْهَا","رُكْبَتَيْهِ","وَ-رُكَبًا","وَرُكَبًا"]·ben["(তার-হাঁটুগুলির।)","আমার-কোলে","আমার-হাঁটু","এবং-হাঁটুগুলি","ও-হাঁটুগুলো","তাঁর-কোলে","তাঁর-হাঁটু","তার-কোলের","তার-হাঁটুতে","তার-হাঁটুর","হাঁটু","হাঁটু-তাঁর","হাঁটুগুলি","হাঁটুতে"]·DE["[ברכי]","[ברכיו]","[ברכים]","[וברכים]","der-knees","ihr-knees","meinen-Knien","segnete","sein-knees","seinen-Knien"]·EN["and-knees","her-knees","his-knees","knee","knees","knees-his","knees-my","my-knees","the-knees"]·FR["[ברך]","[ברכי]","[ברכיו]","[וברכים]","et-וברכים","genoux-mon","genoux-son","le-knees","sa-knees","son-knees","éclair","ברכים"]·heb["ברך","ברכי-י","ברכיה","ברכיו","ברכיו-ו","ברכיי","ברכיים","ה-ברכיים","ו-ברכיים"]·HI["अपनी-गोद","अपने-घुटनों","उसकी-गोद-में","और-घुटनों","घुटना","घुटने","घुटनों","घुटनों-अपने","घुटनों-उस-के","घुटनों-उसके","मेरे-घुटनों"]·ID["(lututnya)","dan-lutut","dan-lutut-lutut","lutut","lutut-lututnya","lutut-nya","lututku","lututnya","pangkuan-nya"]·IT["[ברך]","[ברכי]","[ברכיו]","[וברכים]","e-e-knees","ginocchia","ginocchio","il-ginocchia","il-knees","knees","knees-mio","knees-suo","lei-ginocchia","suo-ginocchia"]·jav["dengkul","dengkul-kawula","dhengkul","dhengkul-dhengkul-punika","dhengkul-dhengkulipun","dhengkul-kula","dhengkul-nipun","dhengkulipun","jengku-jengku","jengku-piyambakipun","jengkunipun","jengkuè","lan-dhengkul","pangkonipun"]·KO["(그의-무릎들)","그-무릎과","그-무릎들","그-의-무릎들","그녀의-무릎","그녀의-무릎들","그리고-무릎들을","그의-무릆위에","그의-무릎들","그의-무릎의","나의-무릎","나의-무릎들","나의-무릎들과","무릎들이","무릎의","무릎이"]·PT["e-joelhos","joelho","joelhos","joelhos-meus","joelhos-seus","meus-joelhos","os-joelhos","seus-joelhos"]·RU["-колени-его","-коленях-её","водою","и-колени","колен-его","колен-своих","коленах-своих","колени","колени-мои","колени-свои","колено","коленях","коленях-своих","по-колени"]·ES["las-rodillas","mis-rodillas","rodilla","rodillas","rodillas-de-él","rodillas-mis","rodillas-mías","sus-rodillas","y-las-rodillas","y-rodillas"]·SW["goti","magoti","magoti-yake","magoti-yangu","mapaja-yake","na-magoti","ya-magoti","yote"]·TR["(dizlerinin)","diz","dizler","dizlere-kadar","dizleri","dizleri-onun","dizlerimin","dizlerin","dizlerinin","ve-dizleri"]·urd["(اپنے-گھٹنوں-کے)","-اپنے-گھٹنوں","اور-گھٹنوں","اور-گھٹنوں-کو","اُس-کی-گود","اپنے-گھٹنوں","میرے-گھٹنوں","گھٹنا","گھٹنوں","گھٹنوں-اس-کے","گھٹنوں-اپنے","گھٹنوں-میرے","گھٹنوں-کے","گھٹنے"]
Gen 30:3, Gen 48:12, Gen 50:23, Deut 28:35, Judg 7:5, Judg 7:6, Judg 16:19, 1 Kgs 8:54, 1 Kgs 18:42, 1 Kgs 18:42, 1 Kgs 19:18, 2 Kgs 1:13 (+14 more)
BDB / Lexicon Reference
† בֶּ֫רֶךְ n.f. Is. 45:23 knee (Assyrian birku Ethiopic ብርክ Aramaic בֶּרֶךְ, ܒܪܽܘܟ; Arabic رُكْنَةٌ ) Is 45:23; du. בִּרְכַּיִם Jb 3:12 + 10 times; sf. בִּרְכַּי etc. Gn 30:3 + 11 times;—knee, knees: מים ברכים water reaching to the knees Ez 47:4; וַתְּנִיעֵנִי על ברכי Dn 10:10; יַכְּכָה בשׁחין רע על הברכים Dt 28:35; כרע על ברכים kneel on knees in worship 1 K 8:54 Ezr 9:5 cf. Is 45:23 1 K 19:18 2…