H1236 H1236
In the plain of (Dura), prepositional phrase from Aramaic noun for plain or valley
This Aramaic phrase appears in Daniel 3:1, where Nebuchadnezzar sets up his golden image 'in the plain of Dura' (biv'at Dura). The noun 'biq'a' is the Aramaic equivalent of Hebrew 'biq'ah,' meaning a broad valley or plain. Dura was likely a specific location near Babylon, though its exact identification is uncertain. The phrase introduces the famous story of Shadrach, Meshach, and Abednego refusing to worship the idol. The Aramaic vocabulary situates the narrative in its Babylonian exile context.
Sentidos
1. sense 1 — An Aramaic prepositional phrase meaning 'in the plain of [Dura],' appearing in Daniel 3:1 to locate Nebuchadnezzar's golden image. The Aramaic noun 'biq'a' (plain/valley) parallels Hebrew 'biq'ah' and establishes the geographical setting for the fiery furnace narrative. Dura was likely a site near Babylon, though modern identification remains uncertain. Multilingual renderings (en-el-llano-de, in-plain-of, plaine) consistently recognize the topographical term, setting the stage for the dramatic confrontation over idolatry. 1×
AR["فِي-بُقْعَةِ"]·ben["-সমতলে"]·DE["[בבקעת]"]·EN["in-plain-of"]·FR["plaine"]·heb["ב-בקעת"]·HI["में-मैदान"]·ID["di-dataran"]·IT["[בבקעת]"]·jav["ing-lembah"]·KO["에-평지"]·PT["no-vale-de"]·RU["в-долине"]·ES["en-el-llano-de"]·SW["katika-bonde-la"]·TR["ovasında-"]·urd["میں-میدان"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† [בִּקְעָא] n.f. plain (𝔗; BH בִּקְעָה, √ בקע; cf.Syriac ܦܩܰܥܬܳܐ, √ ܦܩܰܥ );—cstr. בְּבִקְעַת דּוּרָא Dn 3:1.