H1140 H1140
building, structure (feminine noun for constructed edifice)
This feminine noun denotes a building or structure, appearing in Ezekiel 41:13 within the prophet's detailed vision of the restored temple complex. The term refers to a specific constructed edifice, distinct from the general verbal noun binyan. Ezekiel's architectural precision uses this word to designate one component of the elaborate temple vision.
Sentidos
1. sense 1 — Refers to a specific building structure in Ezekiel's temple vision in Ezekiel 41:13. The definite article 'the building' (English, Spanish 'el edificio') marks this as a particular architectural feature in the complex measurements and descriptions that characterize Ezekiel 40-48, where precise temple layout dominates. 1×
AR["وَالْبِنَاءُ"]·ben["এবং-ভবন"]·DE["[והבניה]"]·EN["and-the-building"]·FR["et-Baalath"]·heb["ו-ה-בנייה"]·HI["और-इमारत"]·ID["dan-bangunan-itu"]·IT["[והבניה]"]·jav["lan-bangunan"]·KO["그리고-그-건물"]·PT["e-o-edifício"]·RU["и-здание"]·ES["y-el-edificio"]·SW["na-jengo"]·TR["ve-yapı"]·urd["اور-عمارت"]
Sentidos Relacionados
H1129 1. Qal: build, construct (316×)H2691a 1. court, courtyard, enclosure (142×)G4864 1. synagogue, place of Jewish assembly (56×)G5438 1. prison, place of confinement (41×)H4013 1. fortress, stronghold (37×)H0875 1. well, cistern (dug water source) (35×)H0352b 1. pillar or jamb of gateway (32×)H2474 1. window, opening in wall (32×)H1406 1. roof / rooftop (31×)H4609b 1. steps, stairs, stairway (31×)H1129 2. Nifal: be built, be established (30×)H0361 1. portico, porch (architectural structure) (27×)H1129 3. Qal participle: builder (27×)H1219 1. fortified, inaccessible (25×)H4581 1. fortress, stronghold (25×)H3805 1. capital of a pillar (24×)H4350 1. stand, base, pedestal (24×)H0759 1. palace, royal residence (21×)H4692 1. siege, besiegement (20×)G3618 1. build or construct physically (19×)
Referencia BDB / Léxico
† בִּנְיָה n.f. structure, building Ez 41:13, cf. also בִּנְיָן.